montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Categories:

Загадка обложки Шарли Эбдо разгадана!

Вчера я спросил, что написано под картинкой ШЭ. Вверху, я забыл тогда написать, заголовок гласит:

Реформа ислама.
Мусульмане....

La couverture du numéro de "Charlie Hebdo" de cette semaine.

И отметил, что расшифровка подписи под картинкой требует солидного знания французского.

Вывшая монреалка, а ныне эдмонтианка Таня ответила правильно: "РАСКРЕПОЩАЙТЕСЬ!" Но это - если не принимать во внимание тире.

Поэтому я ей ответил:

Да, совершенно верно.

Глагол décoincer в переносном смысле, вошедший в обиход в нём, в этом смысле, совсем недавно, в 1974 году, но известный с 1863 в прямом значении: "освободить угол [coin]", означает "расслабиться, отбросить условности".

Только я бы написал "Раскрепощайтесь!"

Но авторы не зря его разделили на 4 слова.

В таком виде она, уже не глагол, а фраза, означает: "По соседству с вами..." (De coin chez vous). При этом произношение chez как cez имитирует акцент вновь прибывших...
Tags: Шарли Эбдо
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments