montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Работа на пенсии. Это мне надо?

На днях тут приходила к нам в отдел наша начальница, которая над нашим шефом дэкип.

Она работает в центре, на Жан-Талон, куда я ездил раз пять в общей сложности поработать в начале этого года.

Говорит: "Вот И. (мы раньше с ним работали) уже мог бы пойти на пенсию, (у него выслуга лет 30, хотя он младше меня года на три, наверное), но не хочет, предпочитает работать."



С И. мы проработали 12 лет рядом, собственно, когда в 2001 году я пришёл в контору, ещё от бюры по трудоустройству, он мне показывал что почём, показыватель из него как из говна пуля, и через месяца два у меня с ним уже конфликт был. Ну, конфликт был решён раз и навсегда - я просто сказал шефине непосредственной, чтобы собрала нас втроём и он высказал бы, чем недоволен. Он высказал и навсегда заткнулся, но чувак как был, так и остался говном в принципе. Это - единодушное мнение всех, кто с ним работал, я не наговариваю. Да мне-то что? Я на место его потом ставил ещё пару раз, когда забывался, но в целом всё хорошо. Работали слаженно.

Я о другом. Вот был бы у меня такой стаж, я бы ни секунды ни думая, ушёл на заслуженный отдых.


На фига работать?! Осталось - то сколько жить? Надо радоваться, путешествовать, мир повидать, вино пить, вкусно есть, хобби лелеять, если есть.

И мне кажется, что очень многим людям здесь, на Западе, страшно, что у них появится куча времени, и они не знают, как им распорядиться.

Вот тот же И. никогда даже в Штатах не был, у него нет паспорта!

Хобби у него - рыбалка. Когда работали рядом, я только и видел, как у него все 7 часов идёт на компе канал, где ловят рыбу и потом отпускают. Книг он вообще не читает. По-английски не говорит. По-французски тоже, впрочем, на квебекском он говорит на самом деле, а это не совсем французский, уж я - то знаю.  Среди людей помоложе уже небилингвов нет, конечно.

Я вот понимаю, если вышел на пенсию и пошёл ВУЗ окончил. У меня мысля такая всё ещё есть. Тем более, что до бакалавра мне 10 кредитов. За полгода можно осилить, а стоит это - копейки. Да, голова у меня будет занята, будет работать. Но с другой стороны, она и так работает! Переводить я и без диплома уже могу, а деньги начать зарабатывать, получив диплом, тут два спорных момента.

Во-первых надо снова искать работу, нарабатывать клиентскую базу, то есть хлопоты.

Во-вторых, и это главное, налоги вырастут непадецки. Работать с Россией, по - чёрному? Нет уж, увольте. Да и кризис там, пока три копейки заплатят, употеешь выжимать своё наработанное.

Знаю непонаслышке - знаком с людьми, которые это делают...

Потом, есть такой фактор, переводчик всегда под прессом дедлайна: все хотят. чтобы перевод был готов вчера.

А так я вот перевожу сейчас "Русских" Хедрика Смита и никуда ровным счётом не спешу. Когда хочу, тогда работаю...

А на пенсии лучше вот так:

Tags: Работа
Subscribe

Posts from This Journal “Работа” Tag

  • Пост из комментария.

    Я люблю, когда можно из коммента сделать автоматом пост. Но не у всех есть такие опции. А комментов там с десяток всего. Поэтому скопипастил. Но не…

  • Приехал с работы довольный как слон.

    Схлопотал комплимент от клиента и работницы клиники за хорошую работу. Было приятно. Работница в самом начале спросила, нужно ли ей делать паузы,…

  • Вернулся с работы. Переводческой. Очень доволен.

    Первое обстоятельство. Школа, где переводил, в 5 минутах на машине от дома. Можно и пешком минут за 15-20, но сегодня морозец -16 был с утреца и вся…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments