montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Category:

Квебекцы страдают комплексом неполноценности. Это - факт.

До приезда в Канаду я ничего об этом не знал, хотя знал кое-что, признаюсь, очень поверхностно, и про два референдума, и про историю Квебека.
Правда и то, что перед самым отъездом, а "самый отъезд", это, считай, года два до того, как мы получили визы, я изучал исключительно Канаду англоязычную.
И в основном Торонто.
Уже потом, когда дочь поступила в колледж в Дулуте, наша американская подруга Джойс посоветовала присмотреться к Виннипегу, от которого до Дулута пара часов на машине.
Вот там-то, на каком-то собрании  переводчиков, где был один квебекуа, не шибко гордый этим обстоятельством, и произнёс эти два слова: "complexe de vaincu" (комплекс побеждённого).
Я потом немного почитал, да и с людьми говорил, кино смотрел и проч.
Да, разбили англичане французов, Франция и пальцем не пошевелила, чтобы помочь, откуда второй комплекс - нелюбовь (а кого они любят, они и себя-то не любят) к "maudits français" (проклятым французам) комплекс такой есть и жив по сей день.

Вот и наш молодой да ранний премьер его проявил во всей полноте...



© Rogers Media Inc. 2017. Трюдо в Ванкувере. (Ben Nelms/Bloomberg/Getty Images)

Сегодня он извинился, минуточку, не падайте, за то, что ... говорил по-французски в провинции Квебек!

Для тех, кто не в курсе, напомню, что это - официально франкоязычная, причём единственная провинция Канады.
У нас есть ещё официально двуязычная - Нью Брансвик, а всё остальное говорит, пишет, читает и видит влажные и сухие сны на английском.


Причём дело было в январе, когда он объезжал с дозором провинцию Квебек.

Парняга выступал в мэрии в городе Шербруке и ему задавали вопросы на английском. Поскольку, как я полагаю, большинство там было франкофонов, это "французская" глубинка, и там, я точно знаю, у меня пару лет была подружка из этого года ни бельмеса не знавшая по-французски кроме фразы "that's my music", неизменно ею произносимой после откупоривания мной с помощью штопора бутылки вина, процентов 80 говорит в основном, а может, среди старшего поколения, и только на языке Жака Картье и Кавелье де Ласаля,  то такой шаг был совершенно естественным.

Но англофоны, кстати в разы более склонные "стучать всегда, стучать везде", накатали "серию жалоб" в The Office of the Commissioner of Official Languages . Трюдо сдулся и сказал, что должен был отвечать по-английски (с какого рожна?) и что больше не будет.

У нас было два собрания жителей нашего коопераьтива. На первом была сделана попытка выступать только на французском. Встала одна мерзкая противная тётка-англофонка, которая потом забивала всё время жалобами на то, что ей не выдали схему водоснабжения её квартиры и она просверлила сиену и врезалась в трубу, в результате чего её квартиру залило, и пожаловалась, что ничего не понимает, нужно переводить. Ведущие повиновались. Вначале одна робко сказала: "Но мы же в Квебеке..." тут поднялся такой англофонский вой, что она скисла и в результате всё собрание заняло вдвое больше времени.

Вот спрашивается, какого хрена вы в Квебеке делаете, если не научились хотя бы понимать по-французски? Да, у нас жильё дешевле, поэтому вы и припёрлись, но мы же не в госучреждении, где вас обязаны ублажить языком по вашему выбору!

В общем, я недоволен. Брюзжу, чо.    
Tags: Бытовое, Трюдо
Subscribe

Posts from This Journal “Трюдо” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments