?

Log in

No account? Create an account

montrealex

The Best Live Journal in Montreal and Canada

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина.


Previous Entry Share Next Entry
montrealex

Финский Петрозаводск давно в прошлом.

Ещё когда я там жил (1973-1998) все надписи на магазинах и учреждениях писались на русском финском.

Иногда неграмотно. На книжном магазине, например, могли написать в инфинитиве Kirjat (все книги мира) вместо партитива Kirjoja (часть книг). То же самое касалось овощей: Hedelmat вместо правильного Hedelmia...

Правда сейчас эта норма стёрлась и в Финляндии, как я с удивлением обнаружил лично. Там тоже стали писать в инфинитиве...

Потом, когда Мауно Койвисто разрешил приезжать в страну всем, кто имел хоть какие-нибудь финские (карельские, вепские) корни, кажется, что-то говорили про квоту в 900 000 человек (она никогда не была выбрана, разумеется), карельские "финны" двинулись в Суоми как тучи.

В Петрозаводске их осталось с гулькин нос.

Лично я знаю с десяток человек, уехавших на постоянку в Финляндию. Среди них - сын упоминаемой в ролике певицы Сиркки Рикки Арнольд (забыл его фамилию, хотя вместе работали на ТВ, вроде Вайнонен...), мой приятель - культурист Андре Туорила (уехал чуть позже моего отъезда в Канаду), братья Лёня и Миша Олыкайнен и другие.

Финский историк вспоминает о золотых днях финской Карелии.


Posts from This Journal by “Петрозаводск” Tag