montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Вот, смотрите, мисс Трэмел мыслит правильно.

Не говорит, как Латынина, что слово непереводимо, а пытается предложить вариант. Пусть она и не понимает, что в одном контексте это - шикарный, в другом элегантный, в третьем и аристократический, почему нет. Но она и не переводчица, по крайней мере ищет эквивалент.

В английском языке есть слово classy. Перевести его на русский довольно сложно: это и не шикарный в полном смысле этого слова, и больше, чем элегантный, и не то чтобы аристократичный. Это то, в чём чувствуется класс.

Словари предлагают: шикарный, первоклассный,отличный, классный, элегантный, стильный.

В 2003 году я снял это слово (на рекламном панно) на новую и первую в моей жизни цифровую камеру.

На переднем плане не бомж. Мужичок в дорогой, кстати, кожаной куртке просто отдыхал.

HPIM0730
Tags: Латынина, Переводы
Subscribe

Posts from This Journal “Латынина” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments