montrealex

The Best Live Journal in Montreal is Back and Kicking!

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина.


Previous Entry Share Next Entry
montrealex

Вспомнил про английский язык в поезде "Ласточка".

Несколько раз за это лето и осень пришлось ехать в этом поезде "Петербург-Петрозаводск-Петербург".

Объявления начитаны если не носителями языка на мужской и женский голос, то произношение (британское) поставлено у них неплохо.
Зачем они названия станций произносят на английский манер типа "Лоуденойе полъе", мне, впрочем, непонятно.



Может и впрямь русского не знают.

Но что резануло слух - мужик всё время говорил: "our COMMUTER train".

Я ещё тогда посмотрел значение слова в телефоне.

Ребята, COMMUTER TRAIN всегда обозначал ПРИГОРОДНЫЙ ПОЕЗД. Даже в Вики на русском написано. Есть даже глагол to commute - ездить на работу из дома в пригороде. У нас половина острова Монреаль и даже живущие за его пределами ездят в центр на поезде, оставляя свои машины на специально оборудованных бесплатных  стоянках. И быстрее и в пробках не нервничаешь. Да и дешевле будет (бензин) если месячный проездной брать.

Наверное, есть пригородные "Ласточки". Я не знаю. Только сдаётся мне, что электричек вполне хватает для этих целей.

Между Петрозаводском и Питером расстояние - 420 км. Ласточка идёт 5 часов. На работу если кто и ездит, то вахтовым методом.

Кстати, в Вики даже есть отдельная статья про Russian commuter train - Electrichka.

  • 1
Есть, конечно, пригородные "Ласточки". Четкой границы между электричками и "Ласточками" нет. Просто "Ласточки" - немецкие или уральские по немецкой лицензии, а остальные электрички - Демиховского завода. А демиховские электрички могут быть и простыми - такого же типа, как в СССР, и навороченными как "Ласточки". Просто "Ласточки" - один из видов электричек.

Просто "Ласточки" - один из видов электричек.

Да, конечно. Я думаю, что РЖД просто сэкономила на этих англопроизносящих, чтобы не записывать две версии и не платить больше - для пригородных и междугородних поездов. Ничто, впрочем, не мешало сказать им просто train. Это годилось бы for the goose and the gander.
Уверен, что никто кроме меня не заметил ляпа...

  • 1
?

Log in

No account? Create an account