montrealex

The Best Live Journal in Montreal

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина.


Previous Entry Share Next Entry
montrealex

Воспоминания о фольклоре детства. Часть, наверное, третья

Или четвертая.

Для меня почивший в бозе год был хорош ещё тем, что я сильно продвинулся в своих воспоминаниях.

Книга о «первой» жизни, о сортавальском детстве, практически завершена, книга вторая – о жизни в Петрозаводске, заполнена текстом об учёбе практически до выпускных экзаменов.

Что касается фольклора детства, отрочества и юности, то я уже писал про «караван "Хапер али", про то, как «в один английский порт ворвался словно черт, французский океанский теплоход, про «гоп со смыком» и про многое другое.
Я вспоминаю о времени, которому больше пятидесяти, самое малое сорока лет. Мемуары, само собой отрывочны и льются потоком сознания. Запомнить все было невозможно. Воспоминания всплывают по ассоциациям. Недавно жена за готовкой на кухне запела про «Королеву красоты», откуда, и что за песня не помню. Вроде Муслим Магомаев пел. Зато отлично помню нашу переделку текста из детства:

Я схватил тебя за ноги
И потащил тебя в кусты
Ну не е.ать же на дороге
Королеву красоты!


Кино, наряду со школой и улицей, конечно, формировало наши вкусы, ну а мы адаптировали песенки из кино. Я уже писал про фильм по повести Беляева про Морского дьявола, он же - чувак Амфибия, он же – Ихтиандр.

Не знаю, кто сейчас помнит песню из «Неумолимых мстителей», но я напомню. Там были такие строчки, песню пел цыган:

Спрячь за высоким
Забором девочку
Выкраду вместе с забором


Мы, то есть автора я не знаю, он затерялся в числе многомиллионного детско-подросткового населения СССР, переделали на свой, естественно, матерно- неприличный лад:

Спрячь за трусами
П.зду с волосами
Выкраду вместе с трусами


Придумывали, наверное, и сами какие-то песни. Впрочем, деталей не помню, чтобы кто-то из окружавших меня вот так взял и переиначил строчки песен и чтобы они дальше пошли гулять по всей обширной стране.

Такого не было. Но был у нас в посёлке парень старше меня года на 2 или три (в детстве это чуть ли 10 лет разницы). Звали его Женька Макаров.

Отца у него никогда не было, мама работала в туберкулезном санатории на кухне, скорее всего какой-нибудь посудомойкой. Тот санаторий, здание деревянное его досталось от финнов, стоял на нашем озере Хюмпелянярви, которое, впрочем, никто так не называл, а звали все Волховским. Что было искаженным от фамилии деда Волкова, самого знаменитого браконьера тех мест.
О Женьке я мог бы написать бочку арестантов, но тут тема вроде лингвистическая и фольклорная.

Так вот, Женька был страшным циником. Было в детстве такое кино, мы все сходили его посмотреть, где пели песню, пару строчек из которой я запомнил.

Хочешь я спою тебе
Слушай
Песней трону я твою
Душу


Янковский эдак душевно поёт



Кино было такое, душещипательное, песня тоже. Как-то раз на футбольном поле перед нашим домом я стал напевать эти строчки себе под нос.

Женька немедленно подхватил:

Хочешь я насру тебе, нюхай, и смачно и громко испортил воздух.

Получилось смешно, конечно.

Но вот настолько этот Женька Макаров был темным парнем, едва закончившим 8 классов и пошедшим работать на «сортстоле», сортировать доски, на Сортавальском мебельно-лыжном комбинате в городе (основной комбинат, где делали лыжи, был в Хелюля), а лингвистом был не хуже Сталина. Ведал в языкознании толк.

Он, в частности, выдумал слово «почелкес», что, как он сам объяснил, должно означать «пошли». Повелительное наклонение множественного число глагола «идти».
Слово не прижилось даже в нашем узком кругу, но попытка обогатить русский язык была налицо. Женька утонул по пьяни в Ладоге году в 2003, мне написала или сказала по телефону об этом мама тогда же…

Ну да не он один уже лежит из моих ровесников и приятелей детства, одноклассников и даже однокурсниц в земле сырой…

Потом была песня «Марина», итальянская, она слушалась по радио, и у многих была на пластинках в 78 оборотов, которые ставились во время пьянок.

А пьянки устраивались тогда в наших семьях чуть ли не раз в месяц, если не чаще.

Мы переделали слова, которые нам, трезвым подросткам или даже детям, ничего не говорили, на внятные русские:

Никто не знает
Где живет Марина
Она живет в тропическом лесу
А по ночам ее е.ут гориллы
Мобуту, Чомбе и Касавубу


Припев: Марина Марина Марина та та да да да да да да




Имена этих троих персонажей, по всей видимости глав каких-то африканских государств, может и людоедов, которых красноперые подкармливали, то есть, само собой они были неграми…

Тут сделаю отступление и посмешу вас. Эти воспоминания я изначально набирал в октябре 2017 на айпэде, в Петрозаводске, а может и по пути в Питер в поезде "Ласточка", который идёт ровно пять часов. На этом приборе удобно, кстати, приноровившись, набирать тексты, и получается даже быстрее, чем печатать в Ворде на десктопе, как я делаю сейчас, редактируя этот текст, по той простой причине, что вылезает, иногда после двух букв, подсказка, и слово тут же вставляется целиком, не надо печатать каждую букву. Так вот, слова «негр», и, надо полагать, производных от него, в числе подсказок не было! Вот, блин, заполиткорректились!

Имена эти были нами взяты, конечно, с радио и газет. Телевизоров в нашем детстве не было, так как не было передающей вышки, её построят позже, не увенчав острием антенны, а так и оставят с площадкой на верху. Хотя нам однажды из Москвы родственники, когда приезжали на "Запорожце", привезли в подарок телеприемник с линзой, куда была налита вода. Видно они сменили его на прибор поновее, а нам дали «боже, что негоже».



Мне было лет 10, и я тогда ещё не соображал, что можно было сделать антенну и ловить финское ТВ. Правда для этого надо было антенну изготовить побольше, чаще всего она делалась из восьми деревянных планок и шеста, маленьких изоляторов и медной проволоки в форме восьмерки, ставить ее на крышу, а потом лазить крутить её для большей четкости сигнала. В финских семьях так и делали , в моей чисто скобарской (что значит «родом из или из-под Пскова) интереса к Суоми не проявляли вообще.

Потом ещё вспоминаю строчки, чтобы не уходить далеко от горилл:

Раз мы шли по Уругваю
Ночь, хоть выколи глаза
Слышны крики попугая
И гориллы голоса


Причём я точно помню, что именно «гориллы» в единственном числе, а склонение голосов было множественным. До грамматики нам было как до Китая раком, главное, чтобы была рифма.

Радио нас кормило болерами равелей и ариями жозёв из опер бизёв. Мы их переделывали на свой лад:

Тореадор пошёл посрать во двор, тореадор, тореадор…

Что было совершенно логично, потому что как у тореадора, так и у нас всех (почти у всех, все- таки некоторые счастливчики жили в финских домах с унитазами), нужники были во дворах.

Поэтому, например, переделка строчек арии Ленского из оперы «Евгений Онегин» - Куда, куда вы удалились, [ весны моей златые дни ] - нам давалась легко, и мы могли спеть:

Куда, куда вы удалились?
Пошли посрать и провалились…


Имелось в виду, конечно, не проваливание, то есть исчезновение в фигуральном смысле, а в самом прямом – в дырку сортира на один, два или четыре очка.

Ещё вспоминается, что на тех же пластинках для пьянок была песня, которая я слышал как «Ашукета, ашукета, ашукета, вот а бела мия белла мня мня» или что-то в этом роде, песня слушалась раз сто, наверное, пластинка, даже с новомодной корундовой иглой, была запилена в корень. Конечно, я про песню забыл. Надолго. Лет на сорок или пятьдесят. Она всплыла в разговоре с коллегой на работе. Не знаю из какой моей извилины явилась она на свет. Я напел моему колумбийскому коллеге, а он тут же мне сказал, что это португальская песня Mama jo quero с припевом ah chupetta . Ну, мы ее не переделывали, так как особо популярной песня не была, да и хотя бы одного знакомого слова как в "Марине" в ней не было.



Были песни, из которых запомнились только пара строчек, типа

Я в Рио де Жанейро
Пошёл на карнавал
Такого карнавала
Я в жизни не видал


Или неприличное, что я услышал от приятелей, живших в Тункала на 4-й Гористой улице:

Зае.ись колхозный трактор
В нем - коробка скоростей
Пое.емся дорогая
Для развития костей


Пикантность песне придавало то, что в гусеничном тракторе коробки скоростей не было. Был только рычаг «взад-вперед».
Апдейт. В комментариях, на которые, признаюсь, рассчитывал и никак не ожидал, что их будет ... один, меня поправили.
Коробка скоростей в тракторе есть. Буду знать теперь. Только на кой?

Из приличных песен была, например переделка битловской "Money can’t buy me love”.
Начиналась она так

В Ливерпуле в старом баре
В модных пиджаках
Выступают четыре парня
С гитарами в руках


То, что не все они держали в руках гитары, по крайней мере один должен был барабанить, Питер Бест или Ричард Старки, не важно. А дальше:

В этом баре
Все их знают
Знают, как битлов
В этом баре
Все их любят
Любят как битлов


Оптимистичные песни, которые лились из радиоприёмников, тоже подвергались поруганию.



Вот эта, например, с такими словами

Едут новоселы по земле целинной,
Песня молодая далеко летит.

Припев:

Ой ты, зима морозная,
Ноченька яснозвездная!
Скоро ли я увижу
Свою любимую в степном краю?


Лихо переделывалась на

Едут новоселы, морды невеселы
Кто-то у кого то
С.издил чемодан…


И дальше:

Ой ты, земля навозная,
Теща туберкулезная!
Скоро ли я увижу
Свою любимую в осиновом гробу?


(тут ритм стиха малость нарушался, но никто не парился по этому поводу).

Были и просто поговорки и приговорки, часто глупые, как пробки. Мы могли сказать, совершенно не понимая смысла сказанного:

Ты меня на понял не бери, понял!

Про что-то совершенно негодное или про кого-то часто говорили что он (это) не годится «ни в пи.ду ни в Красную армию".

Но это когда мы уже постарше были, а совсем маленькие, если на кого-то обиделись или просто ради подразнить, кричали скороговоркой:

Любка (женское имя любое годилось -Светка, Валька, Галька) - дура, хвост надула, полетела, запердела.

Если кто-то одет был не по сезону, то дразнили

Зима-лето попугай
Наше лето не пугай!


Потом, когда я стану работать на Карельском ТВ, познакомлюсь с шофёром Жорой Хориным, который после каждого второго слова вставлял «понял», а иногда и сразу два, что, в силу усечения им этого слова, у него звучало как «пол-пол», отчего Саша Веснин его прозвал «Полпотом». Вьетнамский палач Полпот тогда был у всех на слуху, благодаря уже ТВ.

Когда были постарше, классе, может, в 8, я помню как сережка Алексеев, красивый видный парень, померший от рака легких в 2000х, а может и раньше: а его сын зарезал в банде с другими человек четырёх, и сдох от наркоты сам где-то в 2012-13 все в том же Сортавала, читал такие стишки:

В универмаге наверху
Купил доху я на меху
И с той дохой дал маху я
Дока не греет … нисколько.


Эффект обманной рифмы.

Ещё мы пели, под мелодию какой-то то популярной оперетки:

Дорогая моя бабка
Научи играть на скрипке
Дам за это тебе бабка
Кусочек жареной я рыбки



Потом была какая- то совершенно дурацкая песня, но это ближе к старшим классам, может 8 или 9-му, из которой я помню только:

Постоял немного
И часок другой
Баловался гази-
Рованной водой


Классу к девятому случился фильм «Бременские музыканты». Все песни были во мгновение ока выучены наизусть и пелись в классе на уроках и переменах.

Примерно тогда же по классу начали гулять порнографические карты. Большинство из тех, что я видел, были черно белыми, и собственно половых актов там не было. Были голые женщины. Интересно, но не больше. Но пару раз дали подержать и цветные, где был минет крупным планом. Я никак не мог поверить, что женщина может делать «такое» добровольно. Казалось противным и крайне негигиеничным, мы же исходили из повседневности нашего образа жизни, где у большинства семей и представления о собственном душе или ванной, да, собственно, и о водопроводе, и близко не было.

Тогда же я услышал и о Битлз и Роллинг стоунз, а потом и о Ти Рекс. Под очарование Марка Болана попал сразу же, и до сих пор он у меня в топе 10 всех времён и народов, хотя народов в роке собственно всего два: англичанине, (их большинство), да америкосы (жалкое меньшинство), остальные - подражатели.

Вторые бременские совершенно прошли мимо, может быть уже мы повзрослели…

А если отмотать назад, когда в возрасте лет 8-9 сидели на опушке леса перед единственным каменным домом на Совхозном шоссе, и слушали полупьяного дядю Васю Иванова - он пел под гитару

Трынди-брынди балалайка
На печи лежит хозяйка
На хозяйке - мужичок
Запускает червячок


Ещё дядя Вася, помню, пел

Сердце, тебе не хочется покоя
Сердце, как хорошо на свете жить
Сердце, как хорошо, что ты такое
Спасибо сердце, что ты умеешь
Водку пить!


Нам всем нравилось тогда. Вкусы наши ведь были развиты и отточены. Сортавальская "лига плюща", так сказать.

Такие воспоминания, как я уже говорил, приходят спонтанно, на ровном месте, часто по ассоциации, в которой и отчета себе не отдаёшь.

Я сразу же записываю их на кусочек бумажки, или диктую на айфон, иначе уйдут и не придут несколько лет. Когда их наберется на пост – вываливаю.
Как-то так…

А вы что помните из фольклора тех лет? Вопрос, конечно, к людям постарше, хлебнувших полной чашкой житуху в СССРе.


  • 1
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных за

С новым топом, чо.

Он пел под гитару.

Поражаюсь популярности "песни" о балалайке и мужичке .))) Пару тысяч километров южнее старшие товарищи тоже знакомили нас с ней. Поразительно! Переделку песни из "Неуловимых мстителей тоже помню.)) Был и Полад Бюль-Бюль оглы (Как мне быть.) и Валерий Оболзинский (Эти глаза напротив.)
А коробка передач (скоростей) на гусеничных тракторах все-таки есть;
"Коробка передач ДТ-75 предназначена для выбора скоростей движения и тяговых усилий трактора в соответствие с характером выполняемых работ, движения задним ходом и работы двигателя при стоящем тракторе.На тракторе ДТ-75 установлена механическая коробка передач с подвижными шестернями, обеспечивающими семь различных скоростей движения вперед и одну назад."

Был и Полад Бюль-Бюль оглы (Как мне быть.) и Валерий Обол

Полад был в детстве, пел про "увезу тебя я в тундру", да, что-то переделывали, но не помню. Если вы помните, поделитесь, пожалуйста, может вспомню. То же касается Ободзинского.
Так я и говорю - этот фольклор гулял по всему СССР.

Ну за трактор спасибо, добавлю. Значит я забыл, хотя в трактор залезал не раз, видел только один рычаг.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account