montrealex

The Best Live Journal in Montreal is Back and Kicking!

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина.


Previous Entry Share Next Entry
montrealex

Как "Поющие гитары" спёрли песню у Джо Дассена...

В дополнение к моему посту, взмывшему в своё время  в топ-25 меньше чем за час.
Читатель прислал великолепную вороватину 1970-х годов.

Вначале - песня Джо Дассена с нехитрым текстом про то, что в Париже в час пик (Она так и называется "Жалоба на час пик") на велике пиерегонишь и такси и авто, везде пробки, на Пляс де фет, на площади Клиши, Бастилию (станция метро) берут штурмом и вообще Республика Франция в опасности.
Полицейский мечтает о жизни в деревне, Опера мечтает о просторе (тоже игра слов - grand air значит и открытое пространство и лучшие оперные арии), на станции метро Камбронне ругаются матом (игра слов - mot de Cambronne - Merde! (буквально - "Гавно!") - очень распространенное французское ругательство), а на станции Аустерлиц - Ватерло.

Вот французский текст полностью. Любезно выложен лакториакорнута.

[Spoiler (click to open)]Artist: Joe Dassin
Album: Joe
Year: 1972
Title: La Complainte De L'heure De Pointe

Dans Paris à vélo on dépasse les autos
À vélo dans Paris on dépasse les taxis
Dans Paris à vélo on dépasse les autos
À vélo dans Paris on dépasse les taxis

Place des fêtes on roule au pas
Place Clichy on ne roule pas
La Bastille est assiégée
Et la République est en danger

Dans Paris à vélo on dépasse les autos
À vélo dans Paris on dépasse les taxis
Dans Paris à vélo on dépasse les autos
À vélo dans Paris on dépasse les taxis

L'agent voudrait se mettre au vert
L'Opéra rêve de grand air
À Cambronne on a des mots
Et à Austerlitz c'est Waterloo

Dans Paris à vélo on dépasse les autos
À vélo dans Paris on dépasse les taxis
Dans Paris à vélo on dépasse les autos
À vélo dans Paris on dépasse les taxis
À vélo dans Paris on dépasse les taxis

А вот и клип, тоже не пришлось искать самому, вышеупомянутый читатель прислал, как и клип пьехиных гитар.



Пьеха, наверное, и надыбала, она же у нас француженка. Кстати, жива ли тётка? Не слышал, чтобы, дай ей Маниту здоровья.

А вот и наши плагиаторы. Нет, я понимаю, игру слов, понятную каждому французу, не перевести, да это и не надо бы.
Ленинград (в нём на велике и сейчас не шибко хорошо кататься) так Ленинград. Но там и музыка, небось, тоже ПГ указана?



Впрочем, воровали не только в совдепии. Джон Леннон вот у Чака Берри "камтугезу" спёр...




Получите удовольствие от высокохудожественного текста. Без аллюзий, игры слов. Кони пляшут на мосту, белая ночь воняет чем-то, Нева обнимает оострова, тучка косит клаз. Рифма зим-любым. Мастер класс, чо

[Spoiler (click to open)]Рвутся шпили в высоту,
Пляшут кони на мосту,
А у самой у Невы
Восседают боги и пасутся львы.

Ленинград, Ленинград -
Кружевной узор оград
Эрмитаж, Летний сад,
Белой ночи аромат.

Сколько лет, сколько зим
Я люблю тебя любым.
Город мой над Невой,
В мире ты один такой.

Синеглазая Нева
Обнимает острова
И на зорьке молодой
Городу влюбленно шепчет: «Милый мой».

Ленинград, Ленинград -
Кружевной узор оград
Эрмитаж, Летний сад,

Белой ночи аромат.

Сколько лет, сколько зим
Я люблю тебя любым.
Город мой над Невой,
В мире ты один такой.

Солнце сердится на нас ,
Снова тучка косит глаз ,
Будет дождичек опять ,
Спрячемся под зонтик, нам не привыкать.

Ленинград, Ленинград -
Кружевной узор оград
Эрмитаж, Летний сад,
Белой ночи аромат.

Сколько лет, сколько зим
Я люблю тебя любым.
Город мой над Невой,
В мире ты один такой.

  • 1
Ух ты! Отличная работа (предыдущий пост). Коммент пишу здесь, ибо там и так много комментаторов.

А цикл лекций Марка Фрейдкина "О плагиате" вы видели? Если интересно, могу кинуть ссылочку.

А цикл лекций Марка Фрейдкина "О плагиате" вы видели? Ес

Не видел, поинтересуюсь, спасибо.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account