June 13th, 2014

Hope Springs Eternal…Продолжение. Разделы 10-12.

10

The staff and I wish you well in your new career.

Я присоединяюсь к коллегам в пожелании успехов в вашей новой работе.

to wish someone well : пожелать успехов кому-либо.

Синонимичное выражение wish someone good luck.

Следует отметить и существительное a well-wisher, то есть тот, кто желает вам удачи, симпатизирующий вам.

A crowd of well-wishers turned up to say goodbye to her.

Много приятелей собралось попрощаться с ней.

Внимание!

Не путать с существительным а wishing well, обозначающим в европейском фольклоре ... колодец.

По преданию, если сказать этому колодцу заветное желание, то оно непременно исполнится. Нехитрое верование идёт от мысли о том, что языческие боги закладывают в качестве даров дому, где обитают, в прорытую в земле до водоносного слоя дырку маленьких божков, так как вода, по тому же преданию, является источником жизни, а часто и большой роскошью.

Ещё про желания и надежды

11



I’m in the middle of a tax audit. - Oh God! I wouldn’t wish that on my worst enemy.

У меня полным ходом идёт налоговая проверка. Боже мой, вот этого я бы никому не пожелал!

not to wish (something) on ones worst enemy : не желать (чего-либо) никому, включая худших из врагов

Заметьте построение конструкции wish + on.

Professor McCarthy is someone you wouldn't wish on your own worst enemy. Hes so boring!

Никому бы не пожелал в преподаватели профессора McCarthy, даже своим врагам. Он такую скуку наводит!

12

I thought that you were going to give up smoking during    the holidays. I suppose that was wishful thinking.

Я думал, что ты бросишь курить во время отпуска. Полагаю, это были пустые надежды.

wishful thinking : тщётные, то есть мало реалистичные.

Идиома пришла из психологии и описывает форму мысли, при которой индивидуум истолковывает факты, действия, слова и т.п. в такой форме, как он хотел бы, а не так, как они предстают в реальной жизни. Проще говоря «выдаёт желаемое за действительное».

Конструкция может строиться так, что русское личное местоимение «я» заменится на английское безличное that :

I really hope that Mark and Anne get back together, but I suppose that’s just wishful thinking

Я так хотел бы, чтобы Марк и Анна помирились, но думаю, что надеюсь зря.