February 1st, 2016

OUT TO LUNCH. 3. Английские идиомы. Продолжение.

3

I really feel out of it. I haven’t seen a newspaper in a week.

Я отстал от событий. Газету не держал в руках неделю.








To feel out of it / things: быть, держаться в стороне от событий, чувствовать себя исключённым.

То же самое значение, что и to be left out.

Look after Damian, will you? I want to make sure he doesn’t feel left out (of things).

Присмотри за Дамианом, хорошо? Я хочу быть уверенным, чтобы он не чувствовал себя неприкаянным.








Когда Джорджа Буша-старшего спросили, как это получилось (how come), что он, якобы, был не в курсе «Ирангейта» в 1988 году, он объяснил, что оказался out of the loop, то есть вне узкого, закрытого круга людей, знавших об этом.

Выражение быстро вошло в повседневный обиход в Америке.

У нас - опять весна!

Сейчас пойду на работу при плюс шести. А вчера, в воскресенье, и вообще лафа была.

Солнышко припекало.

Детишки, катавшиеся на санках, разоблачились от одежд, как на каком-нибудь альпийском курорте.



Collapse )

ТЕЛЕПРОПАГАНДА. ЯНВАРЬ

Лучшие цитаты из ток-шоу "Вечер с Владимиром Соловьевым" и других передач путинского ТВ.

Хронику ведет Николай Руденский.

84043

01:02 | 01.02.2016

Сергей Михеев: "Почему американцы выбирают в качестве цели для удара коррупцию? Да потому что коррупция есть всегда и везде! А значит, под лозунгом борьбы с коррупцией можно бороться с любым государством. Ну а для арабского Востока коррупция - это вообще их естество".

00:45 | 01.02.2016

Лидер партии "Великое отечество" Николай Стариков: "Почему американцы не поддерживают военные режимы на Ближнем Востоке? Потому что военные - это порядок, а им нужен хаос! У них свой интерес. Они опустили Европу, сидят на своем острове и больших трудностей не испытывают".

Collapse )