July 18th, 2017

Привет, станичники!

Пишу вам из бассейна песни самого конечно а рядом я тут лежу вот так давай мне тут вайфай предоставил город улице мира ру Лулу его зовут вот я начатую это даже не пишу вообще лень страшная а начитывают начитывают на выборах он получается и херня полная вот

Теперь надо переводить. Пишу из бассейна.не из самого,конечно,а вылезши из него. Дорваль мне предоставил бесплатный вай фай. А то что выше я начитал в микрофон айпеда и получилось видите что.



Сейчас искупнуться ещё и пойду домой. Обедать. После можно ещё сходить - билет (3 доллара - скидка тем кому за 55 и жителям Дорваля), действует весь день. Пенсионеры, которые на фото, дёргаются в воде под громкую музыку. Достала конечно.

Вот, смотрите, мисс Трэмел мыслит правильно.

Не говорит, как Латынина, что слово непереводимо, а пытается предложить вариант. Пусть она и не понимает, что в одном контексте это - шикарный, в другом элегантный, в третьем и аристократический, почему нет. Но она и не переводчица, по крайней мере ищет эквивалент.

В английском языке есть слово classy. Перевести его на русский довольно сложно: это и не шикарный в полном смысле этого слова, и больше, чем элегантный, и не то чтобы аристократичный. Это то, в чём чувствуется класс.

Словари предлагают: шикарный, первоклассный,отличный, классный, элегантный, стильный.

В 2003 году я снял это слово (на рекламном панно) на новую и первую в моей жизни цифровую камеру.

На переднем плане не бомж. Мужичок в дорогой, кстати, кожаной куртке просто отдыхал.

HPIM0730