July 24th, 2017

Краткий отчёт о выходных. На балконе поспела клубника.

Что Светик и отбразила своим чорным айфоном.

fraises balcon moi

На самом деле, конечно, она не с балкона, а с Лашинского рынка. На неделе до прошедшей мы уже купили такой короб у этих же самых продавцов. За 15 долларов. Смолотили за пару дней. Оказалась изумительно сладкой и в сметане, ооооо!

В субботу, после того как Светик проснулась после ночного дежурства - одна из её подчинённых медсестёр не вышла на работу, и три других (в их числе один медбрат) нагло не ответили на её звонки и мейлы с просьбой подтвердить, могут ли заменить, поехали часа в три уже на рынок.

Клубника стоила 18 долларов. Ну, базарный день, чо - в первый раз мы были в будни.

Спросили откуда ягода. Оказалось с острова Орлеан (ну того, о котором Ив Дютей поёт гимн французскому языку, переползшему из Франции через океан на другой континент). Очень люблю эту песню.



Ещё на острове Орлеан, находящегося в трёх-четырёх часах езды от Монреаля, есть оригинальный памятник квебекской национальной гордости - певцу Феликсу Леклеру, который я снимал в прошлом году, когда мы туда случайно зарулили, возвращаясь из Шарльвуа, где пытались позырить китов. И нескольких даже узрели.

Collapse )

Знатоки английского, подобные унтер-офицерским вдовам.

Сейчас в топе торчит пост в сообществе "Грустные переводы" где какой -то "знаток" сам себя публично порет и славит на всю ивановскую, не посмотрев в святцы, прежде чем бухнуть в колокола.

Пост короткий, даю целиком.

Не перевод. Но, тем не менее, откуда ноги корявых переводов растут.

Запись входит в топ 200 рейтинга



Журналист Bild по-английски спрашивает Агееву, как она себя чувствует. «Вери гуд», — чеканит учительница английского

Источник.

Чтоб два раза не вставать, ответ на каменты ниже (и ведь задницей же чуял, кто-то да приведет же такой пример): Younger people might reply to the question "How are you?" with "I'm good." This is what I call MTV English.




Я был, наверное, десятым, кто вполне тактично указал человеку, что так говорить не только можно, но и АБСОЛЮТНО ПРАВИЛЬНО.

В любых речевых регистрах - официальном, фамильярном и т.д.

Пруфы повсюду. Тут, например или тут.

Но ТС упёрся рогом и верещит, что все дураки, а один он умный. Когда я ему сказал, что, вероятно, он мало слышит разговорной речи (понятия до этого не имел, откуда он такой борзый), стал кричать: "Вы это МНЕ говорите? И дал ссылку на свой профиль, где написано, что он живёт в Техасе!

Вот это пруф! Техас, Карл! Мы все должны пасть ниц, ведь всем известно, что там самый чистый английский язык.

Да даже не в том дело, где кто живёт. Это ведь уже обсосано со всех сторон. Почему не заглянуть-то в гугель?