March 1st, 2020

Сравнительная стилистика - продолжение. Единицы, планы, методы

III — ЕДИНИЦЫ – ПЛАНЫ – МЕТОДЫ


§ 17. Теперь, после того как мы напомнили о лингвистических понятиях, применимых к нашему труду, нам подобает сузить поле работы переводчика и рассмотреть единицы, над которыми он работает, планы, где эти единицы располагаются и, наконец, методы, позволяющие осуществить переход из одного языка в другой.

А. Единицы перевода.

Поиск единиц, над которыми переводчик будет работать, является одним из важнейших элементов для любой науки, и чаще всего это – самый противоречивый элемент. То же касается и сферы перевода, где до этого говорили лишь про слова, как будто эти элементы высказывания были столь очевидны, что им даже не требовалось давать определение. А ведь достаточно полистать ведущие периодические издания, посвящённые переводу за последние лет двадцать, чтобы констатировать, что понятие «слово» является одним из самых расплывчатых.
Некоторые языковеды дошли до того, что назвали его «интеллектуальной туманностью» (Делакруа ) или отказывают словам в любом конкретном существовании.

Мы также увидим, что, несмотря на кажущееся удобство, слово не представляет собой удовлетворительную единицу. Само собой разумеется, что совсем без слов нам не обойтись, хотя бы потому, что высказывание делится на отдельные слова с помощью промежутков между ними, и в словарях мы находим единицы, разделённые именно так. Но даже в письменном языке эти границы не всегда чёткие. Возьмём, к примеру, капризное поведение тире. Мы говорим: face à face (лицом к лицу), но vis-à-vis (визави), bon sens (здравый смысл), но non-sens (нонсенс, чепуха) и contresens (противоположное направление), porte-monnaie (портмоне) и portefeuille (портфель), tout à fait (вполне), но sur-le-champ (сразу). Разночтения не менее обильны и в английском, где тире встречается чаще в британском варианте, нежели в американском. Его отсутствие в следующей фразе покажется нелепым британскому читателю, но вполне в ходу в Штатах.

His face turned an ugly brick red : Son visage prit une vilaine couleur rouge brique (прибл. Его лицо приобрело отвратительный красно-кирпичный оттенок).

Если теперь мы перейдём к языку разговорному, то можем констатировать, что, по крайней мере во французском языке, границы между словами пропадают, а единицы, воспринимаемые ухом – это слоги и силовые группы (или фонетические слова). Наш язык на самом деле наделён очень небольшим числом фонологических отметок, позволяющих отделять слова друг от друга.

То есть проблема единиц существует и занимала ещё Де Соссюра: «Язык представляет собой явление со странным и поразительным свойством не давать сразу осязаемых единств, хотя их существование никем не подвергается сомнению, и именно их игра сам язык и составляет» (TLF, стр. 149).

Collapse )

Скоро начнём считать аварии пачками.

Если и есть страна, менее всего подготовленная к этому нововведению, то это Россия. С её ментальностью, похуизмом и дорогами.
В добрый путь, товарыши!



Правительство России 22 февраля 2020 года утвердило постановление, согласно которому с 1 марта испытывать беспилотные автомобили можно будет в 13 регионах страны. В настоящее время такие испытания разрешены только в двух регионах: в городе Москве и Республике Татарстан. Новый документ уточнил постановление правительства от ноября 2018 года, разрешивший проведение испытаний «высокоавтоматизированных транспортных средств».

Современные системы автоматизации беспилотных автомобилей считаются разработчиками достаточно надежными для безопасной эксплуатации такого транспорта на дорогах общего пользования. Однако получить достоверные данные о безопасности беспилотных машин можно только благодаря натурным испытаниям. Кроме того, отсутствует нормативная база, которая бы регулировала права, обязанности и ответственность владельцев беспилотных автомобилей. Эти проблемы планируется решить в ходе испытаний беспилотных автомобилей на дорогах общего пользования.

Новое уточняющее постановление правительства России с 1 марта 2020 года отведет два года на проведение испытаний высокоавтоматизированных транспортных средств на дорогах России. Помимо Москвы и Татарстана испытания можно будет проводить в Санкт-Петербурге, Московской, Владимирской, Самарской, Нижегородской, Новгородской и Ленинградской областях, Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком автономном округах, а также в Республике Чувашия.

Постановление также введет понятие «партии высокоавтоматизированных транспортных средств». Оно предполагает, что один разработчик сможет проводить одновременные испытания партии из не более, чем 150 беспилотных автомобилей. При этом, согласно документу, если разработчик планирует проводить испытания партии беспилотных автомобилей, один из них должен быть случайным образом выбран для проверки на соответствие требованиям безопасности.

При подготовке уточняющего постановления власти консультировались с рабочей группой НТИ «Автонет», в которую вошли представили автопроизводителей, а также специалисты МАДИ, Росстандарта, НАМИ, Министерства промышленности и торговли России, Министерства транспорта, Министерства внутренних дел и нескольких других ведомств. По данным НТИ «Автонет», несмотря на введение понятия партии высокоавтоматизированных транспортных средств, никто из разработчиков пока не заявлял о планах тестирования такой партии.

В настоящее время в России на дорогах общего пользования проходят испытания беспилотных автомобилей «Яндекса». Они проходят проверки в Москве. Кроме того, такие машины испытывают на закрытых территориях Иннополиса и Сколково. Компания «СтарЛайн» испытывает беспилотную версию Skoda Superb. Начать проверки беспилотных автомобилей на дорогах общего пользования также планирует «КамАЗ» и Ковровская технологическая академия.