April 23rd, 2020
Скоро вылупятся
Рыбка плаваит па дню
(no subject)
Лубофф в Квебеке. Из серии.
Тортуга. Черепаха по-испански. Тортилья - это другое.
Удачная композиция кадра, я щетаю.
(no subject)
Мать-одиночка без пособия на детей. И это - в процветавшей некогда Канаде! Позор властям.
Парочка на водах. Нужно много рыбы, чтобы её прокормить...
Попробовали Бэтмана тейзером - не проняло. Пришлось хлопнуть.
Всё по инструкции копы сделали.
Ему раз 10 кричали - Back off! Охолони, мо. Нет, тряс люминевой палкой.
Зато теперь все могут посмотреть убийство почти в прямом эфире.
С разных ракурсов тоже, с полицейской камеры, например.
Ему раз 10 кричали - Back off! Охолони, мо. Нет, тряс люминевой палкой.
Зато теперь все могут посмотреть убийство почти в прямом эфире.
С разных ракурсов тоже, с полицейской камеры, например.
Красная рыба. Декоративный карп был выпущен в реку Св. Лаврентия.
Три мушкетера на закате. Атос, Портос и примкнувший к ним Селезнёв.
Лицом у лицу лица не увидать. Только нос.
Смотрю сейчас 5-ю часть Саги 1967. Язык - пальчики оближешь!
Всем рекомендую. Все серии собраны для вас в моём новом блоге.
Вот в этом посте - первые 10 серий из 26.

Вот в этом посте - первые 10 серий из 26.

Реклама кофе Лавацца

А вы так не умеете!
Успокойтесь. Места хватит всем. Вон какое поле пустует!
Утконос или морской конёк. Кто что увидит
Монреальские зарисовки. Из серии.
Белая сова подмигивает
Про язык
Я подписан на группу "пишу правильно". Там народ задался (внезапно) глупым вопросом, почему в языке нет слова "ложить".

Мой комент, немного расширенный по сравнению с тем, что я оставил там.
Самое смешное - это непонимание элементарных вещей.
То есть как живёт, работает и развивается язык.
И что это вообще такое.
В отношении языка вообще нельзя задаваться вопросом "почему".
Язык есть предмет договоренности людей много лет назад о том, что это будет говориться и писаться, читаться и слышаться вот так, а не иначе.
Тех людей уже нет много сотен лет зачастую, а слово живёт. Все попытки "ввести" новое слово будут неудачны...доколе слово не будет принято большинством. Это процесс небыстрый. Может занимать несколько десятилетий. На моём веку, например, не было словосочетания "по любому", а было "в любом случае". Хотя первое куда сподручнее (логичнее) и короче. Беда в том, что язык нелогичен.
Надо это понять и принять, только и всего.
Сначала слово входит в речь. Болтается там как говно в проруби годами. Если словечко жаргонное, то болтается в узком кругу. Если принадлежит к арго (слэнгу), это понятие более широкое чем жаргон, так как он может быть непонятен непосвящённым, а арго и сленг способны понять почти все, то у него есть больше шансов войти в ЯЗЫК. То есть, проще говоря, в словарь. Неважно в какой. В Викисловарь войдёт - уже хорошо. В какой-нибудь академический - всё. Оно в языке. Можете щеголять им.
До кучи можете прочитать про моё расследование о том, что слово bistro ничего общего не имеет с русским наречием "быстро". Хотя веками думали противоположное. Пост тот находится через тэг : "Французский". Ссылку не вставляю - занят правкой перевода.

Мой комент, немного расширенный по сравнению с тем, что я оставил там.
Самое смешное - это непонимание элементарных вещей.
То есть как живёт, работает и развивается язык.
И что это вообще такое.
В отношении языка вообще нельзя задаваться вопросом "почему".
Язык есть предмет договоренности людей много лет назад о том, что это будет говориться и писаться, читаться и слышаться вот так, а не иначе.
Тех людей уже нет много сотен лет зачастую, а слово живёт. Все попытки "ввести" новое слово будут неудачны...доколе слово не будет принято большинством. Это процесс небыстрый. Может занимать несколько десятилетий. На моём веку, например, не было словосочетания "по любому", а было "в любом случае". Хотя первое куда сподручнее (логичнее) и короче. Беда в том, что язык нелогичен.
Надо это понять и принять, только и всего.
Сначала слово входит в речь. Болтается там как говно в проруби годами. Если словечко жаргонное, то болтается в узком кругу. Если принадлежит к арго (слэнгу), это понятие более широкое чем жаргон, так как он может быть непонятен непосвящённым, а арго и сленг способны понять почти все, то у него есть больше шансов войти в ЯЗЫК. То есть, проще говоря, в словарь. Неважно в какой. В Викисловарь войдёт - уже хорошо. В какой-нибудь академический - всё. Оно в языке. Можете щеголять им.
До кучи можете прочитать про моё расследование о том, что слово bistro ничего общего не имеет с русским наречием "быстро". Хотя веками думали противоположное. Пост тот находится через тэг : "Французский". Ссылку не вставляю - занят правкой перевода.