May 3rd, 2020

Изба-читальня во времена, когда я ещё работал. То есть 10 лет назад.

Прошла пара недель и я понял, что забыто важное, что случилось в моей жизни – а именно, приобщение моё к культурному наследию человечества как в рабочее время ( в примерно 90% случаев), так и дома.

В последнем случае речь идёт о чтении бумажных книг, а в первом – об аудировании книжек на ай-поде «нано» во время выполнения прямых обязанностей по программированию приборов мобильной связи.

Итак, в примерно двухнедельном прошлом прослушано (всё на французском): Книга Харлана Кобена «Без единого слова».

Книга Патрика Боуэна «Монстер». Обратите внимание, что по-французски книга называется не «Monstre», как должна бы называться, если бы название перевели. Но его оставили в английской транскрипции. Если она выйдет на русском, её наверняка назовут «Монстр»).

Небольшая (часа полтора) книжка Эрика-Эмманюэля Шмитта «Борец сумо, который не мог потолстеть» Eric-Emmanuel SHMITT (Le sumo qui ne pouvait pas grossir)

Последняя книжонка вышла на русском тоже:

Все эти аудиокнижки я брал в библиотеке в Дорвале, по мере их появления на стенде новых поступлении или после сдачи кем-то, кто оказался проворнее меня.


В библиотеку я хожу раз в неделю или чаще.

К сожалению, ресурс библиотеки конечен, поэтому на работе, когда я не слушаю в Интернете передачи радиостанции «Франс – кюльтюр», которая сделала замечательную функцию возобновления прямой передачи после паузы не только ровно с того места, гда ты остановил её, чтобы подойти к принтеру или набрать новых аппаратов для программирования, но и даже с некоторым откатом назад, чтобы освежить последние секунды передачи и не потерять мысль, я слушаю записанную вот с этого сайта «Аудиолитература – бесплатные аудиокниги на французском» классические произведения».

Очень порадовался открытию нового для меня автора,

Октава Мирбо и с большим удовольствием прослушал очень современный роман «Дневник горничной». Octave Mirbeau. Le Journal d’une femme de chambre.

Оказывается, книжка экранизировалась три раза, причём первый раз в 1916 году в России, режиссёром М. Мартовым. После чего я решил посмотреть на Октава Мирбо поближе и прослушал там же его «Сад мучений» (Le Jardin des supplices), но уже совершенно рассеянным ухом. Не впечатлился – много всяких политических аллюзий, которые уже совершенно неактуальны.

На том же сайте я скачал новеллу Гюстава Флобера «Простое сердце» (Un cœur simple) про горничную, которая влюбилась в попугая. Как бы предвестник Марселя Эме. Было любопытно.

Однако настоящим пиром духа было окончание чтения книги «Искупление» Иэна Макьюэна. Ian McEwan (ATONEMENT)

До этого я уже успел посмотреть фильм, снятый по книге. Но книга, как это всегда бывает (может быть за редчайшим исключением типа «Унесённых ветром» или «Крёстного отца») глубже кина и намного.
Читал с выписыванием незнакомых слов, после чего у меня даже составился 18-страничный словарь из книг Макьюэна, куда вошли и два предыдущих прочитанных мной романа, «На берегу» и «Живучая любовь», но не вошли, к сожалению ещё два – «Суббота» и «Амстердам», прочитанные несколько лет назад.
Ну не перечитывать же их заново, чтобы пополнить словарь!?
Я уж лучше новое что-нибудь из него прочитаю! Выписывать слова и находить значения в словаре (я это делаю в паре английский-французский, в соответствиии с образованием и, может быть, будущим занятием переводами) нужно всё время, иначе спотыкаешься на одних и тех же словах и неверно понимаешь описание.
Часто полезно посмотреть картинку, особенно когда речи идёт о флоре или фауне. Но не только о них. Так, я не знал, что такое «ха-ха» (
The Ha-ha is an expression in garden design that refers to a trench, in which is a fence concealed from view) и пришлось для наглядности пойти в раздел “картинки» на Гугле, чтобы составить себе полное представление об этом загадочном «ха-ха»

Или вот не знал никогда, что по-английски «дзот» называется точно также как «коробка с пилюлями» (pillbox).

Ну а как выглядит «punt», плоскондонка, по которой плавают по английским прудам, и чем она отличается от плоскоднки, на которой я путешествовал по озеру Хюмпелянярви в возрасте семи лет, без всякого спасательного жилета и в одиночестве узнать можно только из картинки, где к тому же приводятся и названия других частей этого водоплавающего прибора:

Короче говоря, я, вместе с льдьми, которые уже съели не одну собаку, то бишь со многими критиками, считаю, что Иэн (Ян) Макюэн нынче есть величайший из англоязычных писателей. Ну ясно, что на вкус и цвет не накинешь платок, просто я так думаю.

Так что вот, друзья, как видите, я не только вино пьянствую и пиццу килограммами пожираю, что будет скоро в очередной раз показано без прикрас и со всей натуралистической правдой жизни, но ещё и культурно обогащаюсь при каждом удобном случае, причём, что особенно приятно, и что я уже не раз подчёркивал, но «Машу каслом не испортишь», делаю я это по большей части в РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ. То есть за плату. При всём при этом в текущем году у меня достигнут небывалый в моей рабочей истории результат – шесть месяцев без единой ошибки (у нас, в лучшей телеком фирме Канады, очень строгий контроль, - за что уже получена (и по большей части пропито) куча премиальных. Рассказ о том, как я провёл уикенд вам ещё грозит быть представленным. Но позже.

Я уже стал бояться за Юленьку. Нет всё с ней и Вилли Мюнценбергом в порядке. Я успокоился.

ЦАТАТА:

И я буду сегодня говорить об успешных фейках как раз в связи с коронавирусом. Я напоминаю просто мой любимый фейк XX века, как сталинский пропагандист Вилли Мюнценберг сочинил историю, фейк о том, что Гитлер сам поджег Рейхстаг. И провел в Лондоне абсолютно смешной процесс с полезными идиотами, которые слушали какого-нибудь свидетеля, который выступал с мешком на голове и который говорил: «Я член гитлеровских дружин, и я свидетельствую о том, что человек, который поджигал Рейхстаг, его звали Маринус Ван дер Люббе». Он был сумасшедший голландский коммунист-одиночка, он был любовником Эрнста Рёма. И все эти полезные идиоты говорили: «Да, слушайте, доказано. Нам это сказал человек с мешком на голове». Этот человек с мешком на голове был издатель газеты Rote Fahne Альберт Норден.

Юлия Латынина впечатление от поездки в Израиль

Хотя теперь я эту добровольную изгнанницу в Землю обетованную с её кодом достука пробегаю на ЭМ со страшной скоростью, но, думаю, что она хоть раз, да не упомянула Вилли в прошлых выпусках. Пропустила болезного. Что было плохим сигналом. Но вот, слава богу, вернулась в лоно. Помянула. Долго будет жить. 

Вернётся ли Монреаль к нормальной жизни? Не с первой попытки точно.



© Pierre Obendrauf 2 мая 2020 -- Монреальцы пытаются тренировать соцдистанцирование в парке Лафонтен в центре города. Получается херовенько, поэтому парковки у парков закрывают.

В Квебеке возврат к нормальной экономической жизни начинается постепенно, с понедельника.

Правительство Квебека разрешает магазинам за пределами Большого Монреаля возобновить работу с понедельника. В понедельник, 11 мая, за ними последуют магазины в районе Монреаля, строительные площадки по всему Квебеку и, с ограничениями, возобновится работа компаниий по всей провинции.

Закрытие парковок в крупных парках

Начиная с воскресенья закрыты парковки в некоторых крупных парках, чтобы обеспечить физическое дистанцирование в условиях продолжающейся пандемии КОВИД-19.

К числу парков относятся Лафонтен, Мезоннев, Жарри, Фредерик-Бэк и природный парк Иль де-ла-Визитасьён.

В пресс-релизе города говорится, что некоторые парки "использовались чрезмерно" в субботу из-за хорошей погоды.

Репортер Монреаль Газетт Пэт Хики прогулялся по городским паркам в эти выходные. По большей части, он обнаружил, что все, похоже, уважают меры по физическому дистанцированию.
Прочтите его отчет здесь (на английском).

В Квебеке на сегодня 29 656 подтвержденных случаев КОВИД-19, 2 136 смертей...

Они позорят мой родной город!

Вот один из двух таких позорников. Правда он понаехавший, Сортавала для него не родная, но тем не менее.

Вот каким мудаком надо быть, чтобы писать в Фейсбуке первого мая такое?

Его мурло:

На изображении может находиться: 1 человек, на улице

На изображении может находиться: один или несколько человек, очки, стол и в помещении

Его лозунги:

1 мая 2020 г. Республика Карелия, г. Сортавала. Трудящиеся города под руководством партии "Другая Россия" переходят от самоизоляции к самоорганизации. Обосновавшись в центре города на крыше дома вывесили флаг партии и флаг КАССР. Скандировали Первомайские лозунги:
ОЧИСТИМ КРЕМЛЬ ОТ НЕЧИСТИ !
МИР ХИЖИНАМ, БОЛЕЗНЬ ДВОРЦАМ !
РАБОЧИМ - ВИНТОВКИ, БУРЖУЯМ - ВЕРЕВКИ !

Его кумиры. Один из.



Последний раз, несколько лет назад, я видел его в магазине "Магнит", куда мы зашли с другом Сашей Изотовым из Йоенсуу на предметь купить закуски и что-нибудь погорячее к ней.

Рыстов закупал что-то пожрать. Но ведь "Магнит"-то лавочка буржуйская! Ты уж тогда не ходи, не делай буржую прибыли. Заводи своё крестьянское хозяйство или к Стерлигову поезжай закупись.

Все фото - из его ФБ.