December 22nd, 2020

Фрэнк Заппа - Дед Мороз.




В своём репертуаре: “Счастливого Рождества и не ешьте жёлтого снега!”




Санта-Клаус упоминается в песне Фрэнка Заппы  ” Ферма дяди Берни " из альбома Absolutely Free (1967), где в самом начале кратко цитируется Белое Рождество. На обложке альбома "Мы здесь только ради денег" (We’re Only in It for the Money 1968) видна рождественская елка.

Zappa, Frank - We're Only in It for the Money - Amazon.com Music


Первоначально Заппа хотел назвать его "Они или мы" (1984) Рождество в Нью-Джерси" (Them Or Us (1984) Christmas in New Jersey). Заппа нарядился в костюм Санта-Клауса для фотосессии 1980-х годов. Во время фотосессии 1985 года для продвижения Thing-Fish Энни Эппл он также был сфотографирован в костюме Санта-Клауса. Песня "Briefcase Boogie" из того же альбома упоминает Jingle Bells.

Collapse )

Jamaica jerk - off.

Нелегальная иммигрантская пара в понедельник покинула подвал Филадельфийской церкви через два с половиной года после того, как начала скрываться от иммиграционных чиновников, узнав, что их дело о депортации было прекращено.
Онейта и Клайв Томпсоны, вышедшие в понедельник из подвала Объединенной Церкви Табернакля, говорят, что покинули Ямайку 15 лет назад, спасаясь от бандитского насилия.
Они были вынуждены скрываться в течение 843 дней с двумя из своих семерых детей после того, как проиграли свое дело о предоставлении убежища в августе 2018 года и им сказали, что они будут депортированы, сообщает The Philadelphia Inquirer .

Oneita and Clive Thompson have left the basement of a Philadelphia church after 843 days following the news their deportation case had been dropped

Collapse )

Мои твиты

Тебя посодют, а ты не обривай! Башку под ракового пациента.

Тони Станден, 29 лет, побрила голову и солгала друзьям и семье - а также своей местной газете-сказав: "Рак уже поразил мой мозг, мои кости – он повсюду." Она заявила, что ее "предсмертное желание" - связать себя узами брака с 52-летним Джеймсом, чтобы самые близкие ей люди, а также добросердечные незнакомцы, поддержали её. Она стала собирать средства, создав страницу GoFundMe в феврале прошлого года после того, как Станден заявила, что рак её влагалища смертелен.

Standen, 29, shaved her head and lied to friends and family

Безработная Станден из Уиднса, графство Чешир, сыграла на чувствах людей, сказав, что хочет, чтобы ее отец Дерек, 57 лет, умирающий от рака, проводил ее к алтарю. Он умер до свадьбы, но видеозапись с ним была воспроизведена, оставив многих посетителей сайта в слезах.
The couple raised wedding funds by setting up a GoFundMe page
Станден и ее партнер Джеймс поженились прошлым летом в католической церкви Святого беды в Уиднесе, а затем устроили прием в соседнем спортивном клубе, где собралось около 150 гостей.

Её приговорили к 6 месяцам тюрьмы и обяжут вернуть £8,500 собранных пожертвований.

Подробности.

Как Байден пополнил мою книгу идиом.

Буквально час назад престарелый маразматик, которого Америца выбрала в презики, изобрёл не сущестовавшую доныне в английском языке идиому "one horse pony".

President-elect Joe Biden said Tuesday in Wilmington that he still believed the revelations from Hunter Biden's laptop were part of a Russian disinformation scheme as he called the reporter who asked about it a 'one horse pony'

Так он "парировал" вопрос журналиста Питера Дуси из Fox, когда тот спросил, считает ли по-прежнему  Джо Байден, что истории о ноутбуке его сына Хантера были российской дезинформационной схемой и клеветнической кампанией, причём мудозвон счёл, что остроумен и знает фразеологию английского языка. Дуси должен был буквально выкрикнуть этот вопрос, потому что Байден, отвечая на вопросы журналистов, выбирал более расположенные к нему СМИ.
- Да, да, да, - ответил Байден, уже сходя с трибуны. - Бог тебя любит, парень, ты - пони одной лошади, - сказал он в ответ на выкрик Питера.

Не спешите обвинять меня в том, что я что-то не понял. Я то как раз отлично всё просёк. Вот, смотрите, фраза дословно на английском: "Yes, yes, yes, God love ya man, you're a one horse pony,"

В мозге болезного Джо, с огромной скоростью теряющего серое вещество, слились воедино два совершенно разных фразеологизма - one horse town (городишко, настолько маленький, что там всего одна лошать, то есть наш Задрищенск) и one trick pony. Это второе выражение скорее всего вам переведут как "односторонне одарённый человек", то есть недалёкий такой парень. Типа ответившего на 45-минутный допрос Навального чекиста-химика.

Но это будет хотя и правильно, но не совсем точно. Потому что нюанс, который Байден хотел бы донести, бросая эту фразу, при условии, что он выразился бы правильно, то есть сказал бы one trick pony, надо передавать переводом этой фразы как "заезженая пластинка".

Номер РНОТО за март-апрель 2016 почти целиком голяком. "Ню" по-научному.

524 mars-avril 2016 (1)

Там много Спенсера Туника. Для меня всегда было загадкой, что движет его моделями, что заставляет позировать голышом среди отвратительной по большей части наготы, неизбежно дурно пахнущих промискуитетных тел, повиноваться командам какого-то придурка, который на этом срубит нехилую капусту.

524 mars-avril 2016 (22)

524 mars-avril 2016 (23)

524 mars-avril 2016 (24)