montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Приглашение к разговору о русском акценте в английском языке

Когда я, не далее как вчера, сделал пост про сына русских шпионов, добивающегося канадского гражданства (забегая вперёд скажу, что надежды на это жиденькие, потому что сын прямо подпадает под статью канадского закона, недвусмысленно говорящую о том, что право получить гражданство по факту рождения в стране не распространяется на детей родителей, работающих на иностранное правительство и находящихся в командировке - именно случай Алекса Вавилова), то мне прислали ссылку на весьма любопытную статью в Гардиан двухлетней давности. 
Статья годная, без дураков, было бы время, перевёл бы, но, увы... Украшена некоторой клюквой типа надписи "позвонил мне иван" рядом со статуэткой свободы, паспорт России - деньги СССР, а под мелочью вообще невесть что за бумажки, ну да ладно, не буду придираться, лишь покажу.




Но я хочу о другом сказать. О "русском" акценте шпиона. Статья даёт возможность послушать, как говорит Безруков. Он сейчас работает в МГИМО, где, к слову сказать, безобразно учат иностранным языкам и произношением почти никто из выпускников похвастаться не может. На ролике сидит справа. Чувак слева (молодой) говорит по-английски с густейшим именно русским акцентом, это очевидно и спору не подлежит. Я терпеливо прослушал Безрукова. Послушайте и вы. И скажите, только, пожалуйста, непредвзято, заметили ли вы его русский акцент. Лучше просто оставьте один звук.


Если будут отзывы, я охотно поговорю с вами на эту тему. Если нет... На нет суда нет. Never mind.
Не буду больше, по крайней мере в ближайшее время, к этой семейке обращаться.
Tags: Английский, Шпионы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments