montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Я - Мэнди. Летай мной. Толкование одной песни и не только.

Вот сама песня, как я обычно делаю, даю свой перевод,
который на первый взгляд покажется ерундой и бессмысленностью.
Но вы всё же почитайте.
Как мне сказал один русский акробат в цирке в Париже, на улице Бориса Вьяна, протягивая стакан с вином:
"Вино - гавно, но ты выпей".
Я и выпил. Не такое уж и гавно оказалось. Пивали и чего похуже.

Как  это часто бывает, за вполне бессмысленной с виду песней смысл всё-таки кроется.

Кто-то сочтёт его глубоким, кто-то никчемным.

Но он – есть. Он не может не есть и не грызть пытливый ум вроде моего.

Английская рок-группа 10СС – одна из моих любимых команд, одна из череды британских рок-святых наряду с Муди Блюз, Куин, Лед Зеппелин и несть им числа.
Вся настоящая рок-музыка идёт из страны, где отравили Скрипалей и Литвиненко, и  которой делает вид, что управляет,
как и моей страной Канадой, достопочтенная Лизавета Вторая.
Я стал разбираться в этой песне.




Зрить в корень.

И назрел следующее.

К участнику группы 10cc Эрику Сюарту (Eric Stewart) идея песни пришла, как он сам вспоминал в интервью (на BBC Radio Wales), когда он увидел один плакат в Манчестере.
Вот, что он сам рассказывает: “Плакат был прекрасен, а под ним лежал бомж. Настоящий, без дураков оборванец, весь в лохмотьях, и он смотрел на молодую красавицу на плакате. Я окинул картину взглядом и сказал себе – блин, так тут же готовая песня! Посмотрите на чувака, который лежит и пялится на плакат, где написано «Синди, летай мной!» Ясно же, что ему ни за что на свете не полететь на самолёте. Ну, разве что во сне».

Стюарт накорябал стишков и поделился мыслью со своим согрупником Грэмом Гоулдманом (Graham Gouldman).
Тот попробовал положить их на музыку.
Сначала у них ничего не получилось, потом они выпили, закурили, посидели, всё перевернули и родили песню.
Далеко не шедевр, конечно, но теперь вы хоть знаете, что к чему. Что бы вы без меня делали вообще?



Но я, вообще-то, ещё не кончил.

Что это был за плакат, во-первых? Что за чушь, этот заголовок, независимо от имени собственного? Как это – летать на Мэнди (с Мэнди).

cherill

Пришлось немного покопаться. И было очень интересно.

Во-первых Стюарт просто не уловил имени девушки с рекламного плаката. Её звали Черил.

Хотя могла быть и Синди, раз была Джо. Простим ему невнимательность.

jo

В начале 1970-х годов авиакомпании клали с прибором на толерантность, гендерность и права геев и лесбиянок.
И на права стюардесс тоже.

cheking skirt lenght
На снимке - представительница Скандинавских авиалиний (Scandinavian Airlines System (SAS) проверяет юбку стюардессы на предмет длины. Длиннее или короче? История умалчивает.

Их колыхала только прибыль и вечный для рекламы лозунг: «Секс способствует продажам».

Он и был принят на вооружение авиакомпанией National Airlines в 1976 году.

Для фирмы стюардессы послужили лишь орудием продвижения этого лозунга.

Вот та самая Черилл.

National Airlines stewardess Cheryl Fioravante, subject of the 1971 Fly Me ad campaign, in Miami.


Кто-то сфотографировал смазливую девчушку, кто-то придумал ей имя. А может её так и звали. Лозунг пошёл гулять.

I’m Cheryl. Fly Me. – Меня зовут Черил. Летайте на мне!

К середине 1950-х годов в Америке самолёт стал вытеснять поезд.

Стать стюардессой означало осуществить мечту, и сколько-нибудь склонные к приключениям девушки, выходцы из семей среднего класса, сразу же ухватились за возможность не прозябнуть учительницей, медсестрой, машинисткой-стенографисткой или домохозяйкой.

Но такую работу не так-то просто было заполучить.


Группа молодых женщин из Франции и Германии обсуждает позу стюардессы во время учёбы на курсах компании Trans World Airlines в Канзас Сити , Миссури, в 1961.

A group of young French and German women discussing posture during a session of Trans World Airlines stewardess school in Kansas City, Missouri, 1961.

Троица стюардесс компании Scandinavian Airlines System (SAS) в Нью-Йорке в 1958 г. (Peter Stackpole -The Life Picture Collection-Getty Images)


A trio of Scandinavian Airlines System (SAS) flight attendants visiting New York in 1958. (Peter Stackpole-The Life Picture Collection-Getty Images)

Стюардесса в 1958 году


A stewardess speaking to men on a flight in 1958. (Peter Stackpole The Life Picture Collection Getty Images)

Стюардессы компании Pacific Southwest Airlines, примерно 1970-е годы. (SDASM Archives)

American Airlines stewardesses from a 1967 ad campaign. (Susan Wood Getty Images)

На работу стюардесс претендовало великое множество девушек.
Большинство авиалиний хотели бы, чтобы потенциальная стюардесса имела образование не ниже колледжа, а тех, кто не отвечал канонам красоты на тот момент, попросту отбраковывали
.

Pacific Southwest Airlines flight attendants, circa 1970s. (SDASM Archives)

Тех, кого брали, должны были пройти обязательные курсы не только по безопасности пассажиров и их комфорту, но их учили принимать правильные позы, грамотно пользоваться косметикой и записывали в спортзалы для поддержки физической формы.

Pre-flight stewardess responsibilities for United Airlines, 1951. (SDASM Archives)

Когда их принимали на работу, то взвешивали перед каждым полётом и, если их формы не вписывались в должные, они должны были надевать разного рода корсеты и уменьшающее объём тела нижнее бельё.

Pacific Southwest Airlines advertisement, 1970s. (SDASM Archives)



За курение в униформе их штрафовали. И пофигу было, как стюардесса выглядит внешне и как ходит по подиуме при отборе, одно условие было абсолютным: «Замужних не берём». Стюардесса не могла беременеть. Ей не подобало стареть и переваливать за тридцать.

PSA flight attendants, circa 1970s. (SDASM Archives) 01


В 1950-е годы полёты на самолётах были привилегией немногих обеспеченных людей, которым девушки в униформе наливали коктейли и подавали еду на подносах.

PSA flight attendants, circa 1970s. (SDASM Archives) 02
По мере того, как деловые люди стали составлять подавляющую часть пассажиров, особенно на внутренних рейсах, форма стюардесс становилась всё более фривольной. “А ваша жена знает, что вы летаете на нашей авиалинии?” спрашивала компания Braniff Airways.
Авиакомпания Pacific Southwest Airlines пустилась в конце 1960-х во все тяжкие и нарядила стюардесс в цветные мини-юбки и сапоги для танцев, так называемые (go-go boots), а потом, в начале 1970-х, приодела их и вовсе в плавки.

PSA flight attendants, circa 1970s. (SDASM Archives) 03

Несмотря на то, что женщинам отводилась двойная роль -  заботливой матери-служанки и объекта сексуальной фантазии, они стали бороться за свои права.

Подали иск по поводу дискриминации в комитет по равноправию при приёме на работу (Equal Employment Opportunity Commission), ссылаясь на Законопроект о гражданских правах (Civil Rights Act) 1964 года, где оспаривали политику увольнения женщин, выходивших замуж, забеременевших или перешедших возрастной ценз.
Боролись за свои права годами, после чего их борьба стала приносить результаты, которые и были заложены в основу прецедентного права, регулирующего трудовые отношения в гражданской авиации.

sstew-6

Тогда же было положено начало приёму стюардов и повсеместному внедрению термина “flight attendant.” что буквально значило – «помогающий в полёте» без различия рода.

Stewardesses in training at the American Airlines college for new flight attendants in Texas, 1958. (Peter StackpoleThe Life Picture CollectionGetty Images)

Погребальный звон по всем этим трусам, мини-юбкам и сапогам прозвучал в 1978 году, когда президент Картер отменил государственное регулирование, позволив местным авиалиниям конкурировать друг с другом на основе более дешёвых билетов, а не на основе дешёвых мини-юбок.


Stewardesses working for Southwest Airlines of Texas wear hot pants and leather boots n 1972. The airline’s motto was sex sells seats

Tags: Толкование песен
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments