?

Log in

No account? Create an account

montrealex

The Best Live Journal in Montreal and Canada

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина.


Previous Entry Share Next Entry
montrealex

Английские сленговые слова, которые больше никто не употребляет.

Image result for destination morgue james ellroy

Слово "pad" в значении "квартира" я встречал в лит-ре двадцатого века неоднократно. Пример. “Let’s go back to my pad and have some drinks, daddy-o!”
Но только у Джеймса Элроя оно встречается в сочетании с факом.
Вторая часть его книги: "Назначение - морг", начинается с главы с этим словом.



  • Part I: Crime Culture / Memoir

    • "Balls to the Wall"

    • "Where I Get My Weird Shit"

    • "Stephanie"

    • "Grave Doubt"

    • "My Life as a Creep"

    • "The D.A."

    • "Little Sleazer and the Mail-Sex Mama"

    • "I've Got the Goods"

    • "The Trouble I Cause"


  • Part II: Rick Loves Donna

    • "Hollywood Fuck Pad"

    • "Hot-Prowl Rape-O"

    • "Jungle Jihad"



Продукция фирмы "Эппл" окончательно вытеснила термин в этом значении. Теперь мы знаем только айпэды.

Posts from This Journal by “Английский” Tag