montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Английские сленговые слова, которые больше никто не употребляет.

Image result for destination morgue james ellroy

Слово "pad" в значении "квартира" я встречал в лит-ре двадцатого века неоднократно. Пример. “Let’s go back to my pad and have some drinks, daddy-o!”
Но только у Джеймса Элроя оно встречается в сочетании с факом.
Вторая часть его книги: "Назначение - морг", начинается с главы с этим словом.



  • Part I: Crime Culture / Memoir

    • "Balls to the Wall"

    • "Where I Get My Weird Shit"

    • "Stephanie"

    • "Grave Doubt"

    • "My Life as a Creep"

    • "The D.A."

    • "Little Sleazer and the Mail-Sex Mama"

    • "I've Got the Goods"

    • "The Trouble I Cause"


  • Part II: Rick Loves Donna

    • "Hollywood Fuck Pad"

    • "Hot-Prowl Rape-O"

    • "Jungle Jihad"



Продукция фирмы "Эппл" окончательно вытеснила термин в этом значении. Теперь мы знаем только айпэды.
Tags: Английский
Subscribe

Posts from This Journal “Английский” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments