Мы пили с тремя штатовцами, нас тоже было трое, причём два с приличным анрглийским, на маленькой кухне однокомнатной квартиры моего покойного с 2002 года друга Коли Корпусенко разбавленный водой спирт с привкусом алюминиевого бидона, из которого его наливали.
Был же сухой горбачёвский закон. Американцам всё это страшно нравилось, они много чего говорили тогда. В том числе рассказали и об удивительной вещи под названием «электронная почта», про неведомое слово модем и рисовали этот знак.
Тогда время двигалось бешеными темпами, и уже в октябре 1991 года мы рассказывали, что это за клёвая штука, имейл, французам в Ла Рошели, которые не могли понять, нафига она им, если есть внутринациональная сеть Минитель и факс для общения с заграницей.
Вот из-за своего Минителя они тогда и отстали от всего мира. Правда быстро спохватились и выкинули его на помойку истории.
Знак этот называют по-разному. «Собака» - пожалуй, самое распространённое название в России. По-французски говорят аrobase, arobas, arrobe, escargot (улитка), комммерческое «а».
Короче, все его теперь знают, этот знак @.
Только вот мало кому известно, что придуман он был не в начале цифровой эры, а… монахами средневековья. То есть ему надысь исполнилось по крайней мере 500 лет.
То есть дело было ещё до изобретения книгопечатания
Монахи тогда были заняты, в том числе, и переписыванием от руки книг. А для этого нужна была скорость. А для её увеличения все методы были хороши.

Монах-копировальщик. Иллюстрация из Histoire de France, автор – Гюстав Готро (Gustave Gautherot (1934)
По мнению лингвиста Бертольда Луи Ульмана (Berthold Louis Ullman), знак @ происходит из лигатуры (слияния двух стоящих рядом букв). Эти буквы – латинские «a и d» (слово ad указывает в латинском направление). Они и слились, причём «d» ещё и завернулось вокруг «а».
То есть первая «собака» появилась в VI веке, а потом уже перебралась в готические письмена XII века. Флорентийские купцы помечали этим знаком, который назвали "амфорой" счета, записывая меру веса или объёма. Потом знак можно было встетить в религиозных и светских, в основном торговых документах.

А в США, начиная с XIX века так помечали стоимость единицы товара.
Вместо того, чтобы написать « два стула по 20 долларов каждый » помечали « 2 chairs @ $ 20 » что читалось как « two chairs at twenty dollars ».
Американцы и до сих пор так говорят, диктуя адрес элект ронной почты.
И даже на американских пишущих машинках, выпускавшихся с 1885 года, этот знак был в виде отдельной клавиши.
80 лет спустя, с появлением компьютерных клав, знак почти потерял свой смысл, что и было нужно программистам. Именно отсутствие смысла привело к тому, что его стали использовать в качестве логического маркера в стандарте ASCII.
А поскольку это американское « at » могло, к тому же, служить нахождению какого-либо предмета, американский инженер и изобретатель Рэй Томилсон (Ray Tomlinson) придумал в 1971 году использовать символ для локализации серверов (почтовых ящиков) электронной почты.
Весьма логично, потому что если бы мы стали переводить vasyapupkin@gmail.com то звучало бы это как «Васе Пупкину на (по адресу, который живёт и т.д) gmail.com.
Ну а для тех, кто знает, что этот иероглиф французы окрестили аробаз(с)ом, что легко запомнить срифмовав с «дерибасом», есть этимология от Bibliothèque Nationale de France, которая считает это название деформацией «a rond bas» , то есть маленькой буквы «а», окружённой кольцом.
Его также можно спутать с испанским словом arroba (мера веса в 25 испанских фунтов, то есть 11,502 кг), происходящим от арабского ar-roub, что значит «четверть».
Добавлю, что в Квебеке, хотя и поймут, о чём идёт речь, не раз убеждался, диктуя свой адрес по телефону, сами чаще всего употребят английское «at» с английским же произношением.