montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

В Квебеке даже преподаватели французского не знают языка.

Об этом пишет Journal de Montreal сегодня.

La réussite du test de certification en français écrit pour l’enseignement (TECFÉE) est obligatoire pour l’obtention du brevet d’enseignement, mais le nombre de reprises est illimité.

И это меня нисколько не удивляет.
Когда я получил свой сертификат переводчика с английского на французский в 2010 году, (для поступления в Монреальский университет тоже надо было писать тест), то шеф меня попросил править электронную почту у всех сотрудников отдела на английском и французском.
И я схватился за голову, какие цидули отправляли клиентам мои коллеги.
Более того, преподаватель перевода в университете не знал французского слова cependant (однако) и считал, что слово voyage можно употреблять исключительно в значении "туристическая поездка", хотя оно было известно из стихотворения Дю Белле, например, ещё с XVI века.


Газета пишет, что трое студентов из четырёх заваливают экзамен, обязательный для того, чтобы стать учителем и некоторые сдают его больше десяти раз, чтобы пройти.

Интересно, что в Монреальском университе, откуда я выпустился, большинство всё-таки сдают его сразу. Объясняется это, кроме прочего, тем, что многие абитуриенты, как ваш слуга, приезжие из стран, где языковое образование поставлено лучше, чем в Канаде.

Вот и президент организации l’Association des doyens et directeurs pour l’étude et la recherche en éducation au Québec (ADEREQ) носит гордую фамилию Стриганюк (Serge Striganuk).

Tags: Квебек, Французский
Subscribe

Posts from This Journal “Французский” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments