montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Category:

Учу испанские слова из сериала "Беглянка".

Практически русское слово "палица". Paliza. И по значению близко. Означает взбучку, битьё.

Русское происходит от ПАЛКИ.др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Испанское... тоже от палки, латинского слова palus, которое превратилось в palo.

Такие вот дела.
Tags: Испанский
Subscribe

Posts from This Journal “Испанский” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments