montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Categories:

Жизнь в розовом свете. Происхождение одной английской идиомы.

You`ll come back from holiday rested and in the pink of condition.
Из отпуска ты вернёшься отдохнув и в отличной форме.


to be in the pink of condition – или просто in the pink означает «быть в прекрасной форме», особенно в отношении здоровья.

Вопреки распространённому мнению о том, что идиома происходит от розовых щёк, отражающих крепкое здоровье млaденцев или спорстменов со спортсвиминами, впервые фраза in the pink встречается ещё в 16 веке и в то время она означала 'the very pinnacle of something', но не была ограничена состоянием здоровья.


in the pink of condition

Самый ранний письменный пример, возможно, находится в шекспировской пьесе 1597 года «Ромео и Джульетта»:

Mercurio: Why, I am the very pinke of curtesie.



И только в начале 20 века начинается употребление фразы in the pink of condition. Пример из Kynoch Journal, 1905:

"Makers may dispatch explosives from the factory in the pink of condition."
Производители могут оправить взрывчатку в лучшем виде.


Ассоциация фразы 'in the pink' с так называемыми «розовыми пиджаками» (pink jackets), которые надевали любители лисьей охоты в Англии, не выдерживает критики.
Image result for pink jackets fox hunt



Во-первых эта униформа была скорее алой, а во-вторых название, якобы, происходит от фамилии портного Пинка (Thomas Pink), пошившего, опять же якобы, первые такие пиджаки. Правда есть маленькая неувязочка: нигде о таком портном не написано ни строчки, и эта ассоциация появилась намного позже, чем сами пиджаки.

Скорее всего, соотнесение розового цвета с пиком формы было навеяно цветком гвоздики, (Dianthus), многие разновидности которого называются Pinks. Известно также, что во времена Елизаветы Первой, «высшее общество» сильно интересовалось цветоводством, и именно к тому времени относятся первые случаи употребления pink в смысле 'excellent'.

Интересно также поразмышлять над тем, почему эти цветы были названы Pinks. Вы можете сказать, что это глупое занятие, потому что почти все гвоздики розовые. Но не спешите "прыгать к выводам": есть две вполне правдоподобных гипотезы.

По одной именно эти цветы дали имя цвету, а не наоборот, потому что слово может происходить от голландского 'pinck-ooghen' - 'маленький глаз'. По второй теории, ранняя версия глагола to pink означала «резать или вырезать» специальными ножницами» (pinking shears).

То есть гвоздики называются Pinks потому что их края are pinked.
Выбирайте версию, которая вам больше нравится.
Tags: Идиомы
Subscribe

Posts from This Journal “Идиомы” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments