montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Categories:

Оба-на, расшифровщицы из Эха Москевы не знают слова "вантуз"

В беседе с Невзоровым два раза прозвучало это слово.

1. А.Невзоров
― Очень доброжелательный особенно с убогими. Вот есть свидетельство о том, как он беседовал с водопроводчиком, который часто приходил к нему, если я не ошибаюсь, на Ленинский проспект. Это был сантехник. Там всё время ломались краны на кухне. Сантехник всё время чинил. Это был такой, судя по воспоминаниям, такой идиотоватый, но очень милый человек. Но вот, кстати говоря, всё не так просто, потому что сантехник приободрился, и он уже золотит вантус, чтобы получше выглядеть рядом с Гундяевым в президиуме академии наук. Понятно, что он следующий кандидат в академики, потому что критерий отбора в академики обозначен: тусил с Капицей — значит, академик. Это всё прекрасно. Это всё делает картину еще сочней.

2. А.Невзоров


Но я возвращаясь к этой мечте о «Русском мире» как о самом отсталом и самом архаичном, но вместе с тем самым страшном. Тут есть одна нестыковочка. Дело в том, что в современной войне самое архаичное государство, в общем, победить не может. Хотя мне все-таки непонятно, почему Мединский не академик, потому что туда вот, в президиум академии наук к Гундяеву, к сантехнику с золотым вантусом вот Мединский в его какой-то левой — помните? — где-то купленной на барахолке ученой мантии он бы очень хорошо вписался.

Ликбез: Ва́нтуз — ручной сантехнический инструмент для механической прочистки засоров в трубах канализации и удаления из них воздуха, препятствующего движению воды. Состоит из резинового клапана и ручки. Автором идеи принято считать Антуана Луи, также известного как изобретателя гильотины. Происходит от фр. ventouse, первоначально означавшего «стеклянную медицинскую банку». Слово заимствовано в XIII веке из медицинской латыни: лат. ventosa — медицинская банка, букв. «надутая» < лат. ventus — ветер. В начале XIX века у этого слова появляются переносные значения: так стали называть пиявок, а также органы дыхания некоторых животных. В XX веке название перешло на резиновые колпачки, способные плотно прижиматься к плоской поверхности под давлением воздуха. Ударение во французском слове — на последний слог. Некоторые словари указывают произношение ванту́з.
Tags: Расшифровщицы
Subscribe

Posts from This Journal “Расшифровщицы” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments