montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Categories:

Ещё чуток про дурака Белковского. Про Эльзас и Лотарингию.

Он сказал в той же передаче, о которой я говорю в своём блоге ниже, что в Эльзасе и Лотарингии говорят по-немецки, хотя это - Франция. Я, конечно, знал, что это не так, что большая часть населения там говорит по-французски но, будучи сегодня трезвым, в отличие от Стаса, решил проверить.

Набрал ключслова на французском. Бинго быстро случилось. Шоб не думали, что я бросаю слова на ветер, как он, даю, во-первых ссылку, а во-вторых переведу чуток:


• les énormes progrès au niveau de la connaissance et de l’emploi de la langue française, langue officielle et langue nationale, devenue une langue populaire (à partir du milieu du xxe siècle) et, de plus en plus, la langue maternelle de nombreux Alsaciens (sans doute déjà pour plus de soixante pour cent d’entre eux).

• une nette régression sociale, quantitative et qualitative, des dialectes. L’allemand dialectal d’Alsace, confiné dans le strict cadre familial, est exclu de la vie publique et officielle. Près de quarante pour cent des Alsaciens le connaissent encore, plus ou moins bien, mais il est ignoré par les trois quarts des jeunes et par la quasi totalité des enfants des classes
maternelles

• огромный прогресс (достигнут) в изучении и использовании французского языка, официального и национального языка, который стал популярным языком (с середины двадцатого века) и, все больше является родным языком многих эльзасцев (вероятно, уже более шестидесяти процентов из них).

• четкий социальный регресс, количественный и качественный, наблюдается в отношении диалектов. Немецкий диалект Эльзаса, ограниченный чисто семейным окружением, исключен из общественной и официальной жизни. Почти сорок процентов эльзасцев до сих пор знают его более или менее хорошо, но три четверти молодых людей и почти все дети в  садиках с ним не знакомы.

В самом начале статьи говорится о том, что  l’allemand dialectal d’Alsace (elsasserditsch) - эльзаский диалект немецкого сильно к тому же отличается от немецкого Германии.
Так что привет Белковскому. Харэ врать, Стас!

В Эльзасе, как, наверняка и в Лотарингии, говорят по-французски. НЕ ПО-НЕМЕЦКИ.
Tags: Белковский, Эльзас
Subscribe

Posts from This Journal “Белковский” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments