А вот интересно, во французском тоже есть слово bled. Пришло в язык в конце XIX века из военного жаргона, а туда попало из арабского, где означало « местность, страну ». Чаще всего его употребляют в значении "дыра", применительно к населенному пункту.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий