Category:

Мой комментарий к «Самое коварное слово в английском» от artyom_ferrier

§ 105. Английские слова, которые регулярно используются во множественном и единственном числе, но единственное число которых может иметь значение множественного числа, по крайней мере, в одном из своих значений:
glass : des vitraux (витражи)
hose : des bas (чулки)
beauty care : des soins de beauté (косметический уход)
to take strong action : prendre des mesures énergiques (принять решительные меры)
crowded with incident : riche en incidents (богатый на происшествия)

§ 106. Английского язык имеет некоторое количество неизменяемых множественных понятий, обяснимых с точки зрения истории языка. К ним относятся в первую очередь существительные, обозначающие животных: sheep (овцы), deer (олени), grouse (куропатки), swine (свиньи), duck ( утки), elk (лоси), buffalo (буйволы), salmon (лосось), trout (форель), mackerel (скумбрия) и т.д.
Для того, чтобы указать на разнообразие, некоторые из таких имен ставятся во множественное число. Напр. fruit : des fruits (фрукты) ; “fruits : des espèces de fruits (виды фруктов).
Независимо от исторических причин, нужно различать в этих доживших до наших дней неизменных множественных, включающих такие слова, как craft (ремесло), cannon (пушки), hose (в смысле «чулки», а не шланг для поливки) – определенный взгляд на вещи, свойственный английскому языку и заключающийся в рассмотрении массы, целого, а не смежных единиц.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.