montrealex

Categories:

Мой комментарий к «"Игра престолов". Глава 28(1). Кейтлин» от nehoroshy

Очень просто переводится.

Рядом с ними прижимался лес, и постоянный узор дождя на листьях сопровождался небольшими сосательными звуками лошадей, когда копыта оттягивали от грязи.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

default userpic
When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.