montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Не говорят по-французски в Квебеке даже в телевизоре!

Только что отзавтракали. Вчера поменяли антенну для нового цифрового ТВ для столовой, и он теперь ловит пять-шесть основных программ, что для завтраков вполне достаточно, а в другое время мы ТВ и не смотрим.
Но речь не об этом.
Идёт реклама Тим Хортонз (замечу попутно, что в Квебеке умудрились и само название фирмы исказить: чувака, давшего своё имя этим забегаловкам, впрчем хорошим и недорогим - он вроде хоккеист бывший - звали Хортон, и по-английски сеть кафе называется "Tim Horton's", то есть "у Тима Хортона" а не Tim Hortons, как пишут по-французски.
В рекламе кто-то гооврит: "Кто зацепил мой шар (char)?

То есть на всю Канаду спрашивается на жоале (искажённом местном франко-американском), кто зацепил телегу или танк.

Пора бы уже понять, что в Квебеке давно уже не только потомки "дочерей короля" живут, но и вполне грамотные приезжие, говорящие на стандартном французском, понятном всем: от Парижа до Сенегала и Туниса с Гвинеей. Это же десятый общедоступный (не кабельный) канал, держите марку, раз уж заявили на всю Канаду, что в Квебеке говорят на французском!

А на французском машина никакой не шар, а вуатюр или баньёль, на худой кончик.
Tags: Жоаль, Квебек, Французский
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments