montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

О переводах для России.

Я не раз уже писал, почему сеял, как Малый Робер, свои резюме, по кочковатым полям российских переводческих бюро.
Дело уже, считай, прошлое, сейчас я, собственно, сотрудничаю с тремя из них, чего для меня более чем достаточно.
Но иногда проявляются такие взбрыки, что просто диву даёшься.

Пришло тут надысь письмецо. От компании Неотык. Где-то читал, давненько ужо, что одна из крутейших на расейском рынке.



Напоминаю, что идёт у нас сентябрь, а тест я выполнил, скорее всего в феврале или марте.
Ну, если в апреле, то это уже в крайнем случае.
Естественно, никто в ближайшее время не связался, и, думаю, не свяжется.
Ну а если вдруг, то будем посмотреть на их расценки....
Tags: Переводы
Subscribe

Posts from This Journal “Переводы” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments