montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Category:

Все, что вы написали, пишете и еще только можете написать,
уже давно написала Ольга Шапиро,
печатавшаяся в киевской синодальной типографии.


(Илья Ильф, "Записные книжки")


Книга Хедрика Смита, лауреата Пулитцеровской премии 1974 года, вышла в 1976 году в Нью-Йоркском издательстве Ballantine Books. Ко мне она попала в начале 1980х годов, то есть в разгар «застоя», и попала несколько извилистым путём.

Мой друг работал экскурсоводом в Питере, водил французов по Эрмитажу, Русскому музею, ну и по другим проторенным инотуристским маршрутам. После одной из групп в автобусе осталась эта книга, водитель не проявил к ней никакого интереса, и мой друг её забрал. Как я понимаю, интуристы оставили её не зря, а как раз с целью просвещения советского человека в лице хотя бы моего друга. Полистав её, я нашёл этот небольшой кирпичик страшно интересным. С одной стороны  в ней описывалось всё то, что мы, советские человеки, отчасти знали и о чём сами догадывались, но было и много такого, чего мы знать не могли, а Хедрик, будучи московским  корреспондентом газеты “Нью-Йорк Таймс”, будучи «вхож» и наделён незаурядным журналистким даром, (в НЙТ плохих не держат) смог не только узнать, но и довольно красочно и с анализом описать. Мой друг, будучи очень занятым,только полистал её на досуге и охотно расстался с ней в ответ на мою просьбу, а я тотчас же начал переводить и сделал несколько сотен страниц, ни одну из которых, конечно же, не только не мог опубликовать в то время, но даже старался и не показывать особенно, потому что дело это было чревато реальной статьёй, а как пел Высоцкий «мне туда не надо» было совсем.

Перевод тот давно утрачен, оригинал потерян или стоит среди других книг моей бывшей библиотеки в квартире тестя в Петрозаводске, что, в принципе, одно и тоже, и я бы никогда об этой книге не вспомнил, если бы не ЖЖ Германыча о Совдепии. Дело в том, что я купил экзэмпляр этой книги в Канаде, неподалёку от своего дома в Монреале на «гаражной» распродаже, то ли за 25 то ли за 50 центов, поставил на полку своей нынешней библиотеки, и она так и зависла бы там, если б не этот весьма интересный и талантливо написанный журнал, в который я время от времени вставляю комментарии, да, собственно, и свой-то ЖЖ завёл только для того. чтобы их вставлять,это уж потом чтой-то я расписался в нём. До этого все свои блоги забрасывал на года, а вот тут уже чего только не накропал. Старею, наверное,на мемуары тянет. Да и то верно, а ну как хватит Алоиз Альцхаймер за цугундер, ничего и не вспомнить будет. Хотя не должон ишшо хватать...

Переводить целиком книгу «Русские», конечно, я уже не буду, а вот оглавление дам. С тем, чтобы было понятно, что книжка примерно в 710 страниц есть настоящая энциклопедия Совдепии до начала 1980 годов.

[Содержание]

Часть первая. Народ.


  1. Привилегированный класс: дачи и ЗИЛЫ

  2. Потребители: искусство стояния в очередях

  3. Коррупция : жизнь Nalevo

  4. Частная жизнь: русские как люди

  5. Женщины: освобождены, но несвободны

  6. Дети: между родителем и учителем

  7. Молодёжь: рок без ролла

Часть вторая. Система.


  1. Деревенская жизнь: почему они не хотят жить на селе

  2. Промышленность: Skoro Budet

  3. Лидеры и ведомые: ностальгия по строгому хозяину

  4. Партия: коммунистические ритуалы и коммунистические шутки

  5. Патриотизм: вторая мировая война закончилась лишь вчера

  6. Сибирь: многоэтажки на вечной мерзлоте

  7. Информация: белый ТАСС и письма в редакцию

Часть третья. Разногласия.


  1. Культура: кошки-мышки

  2. Интеллектуальная жизнь: архипелаг частной культуры

  3. Религия: Солженицин и возрождение России

  4. Диссидентство: современная технология подавления

  5. Внешний мир: провинция привилегированных и парий

  6. Конвергениция: становятся ли они похожими на нас

Продолжение на моём сайте.

Tags: Хедрик Смит
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments