montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Category:

Толкование песни "Белесый оттенок бледного" группы "Прокол Харум".

Оригинальный пост был написан мной в январе 2010 года.

Всё изменилась по моём приходе из армии в конце 1980 года. Для меня период, when music died, так получилось, совпал с убйством Джона Леннона и началом моей работы на Карельском ТВ. Я стал интересоваться новинками в этой сфере значительно реже, хотя ходил ещё на всякие сборища типа "клуб филофонистов" Петрозаводска. Но это было, скорее, по инерции. Песню, о которой хочу рассказать сегодня, я услышал впервые в 1973 году, то есть на шесть лет позже момента её написания. Речь идёт о произведении, которое я весьма приблизительно перевёл на русский как "Белёсый оттенок бледного [1] ". Конечно, я знал группу "Прокол Харум", которую мы, студенты иняза 1970х изредка для стёба называли как "проколем харю". Если бы было время и желание, то я мог бы здесь порассуждать и над названием группы, но делать этого не стану, так как давно известно, что так звали одного вошедшего таким образом в историю кота.

Немного истории для этого эпохального произведения:

После того, как песня стала хитом, ударник и гитарист были заменены на Барри Уилсона (Barry Wilson) и Робина Трауэра (Robin Trower).

Сорок лет спустя органист Мэттью Фишер (Matthew Fisher) подал в суд, претендуя на авторство песни и процент от гонорара за её исполнение (а исполняется она во всём мире каждую секунду, это точно). В 2006 году судья присудил ему часть копирайта, в 2008 году решение было пересмотрено британским аппеляционным судом в силу того, что иск был подан слишком поздно, но в июле 2009 года Палата Лордов возвратила ему права, сославшись на то, что в Великобритании нет срока давности по искам на авторские права.

В 2004 году эта песня была признана одной из самых исполняемых в Великобритании за последние 70 лет на радио и ТВ.

Продолжение смотрите

https://montrealex.blog/2020/04/10/a-whiter-shade-of-pale-procol-harum-1967/

Tags: Толкование песен
Subscribe

Posts from This Journal “Толкование песен” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments