Галилео Галилей, конечно, большой учёный, и в астрономии знал толк, но, как выясняется, фразу Eppur si muove (А она всё-таки вертится) он никогда не произносил.
Как и Вольтер не говорил про то, что готов умереть ради свободы слова.
Просто потому, что в тех условиях, когда святая инквизиция была всесильна, эти слова означали бы смертный приговор.
А в совецкой школе ещё, помню, учили, что он при этом с колен всятал, и громко произнёс.
Откуда легенда? С 1761 года, сто (!) лет после смерти нашего подзащитного было это дело опубликовано в "Литературных сcорах" (Querelles Littéraires), да и то со слов какого-то итальянца, живущего в Лондоне.
А уж при жизни астронома, увы не имелось никаких свидетельств тому, что он хотя бы в сторону пробурчал хоть что-нибудь подобное.
В 1911 году эту, уже ставшую знаменитой, фразу обнаружили на полотне, авторство которого приписывaлось Бартолемею Эстебану Мурильо, или ученикам его школы.
Картина относится к 1643 или 1645 годам, но непосредственно с событием отречения её тема никак не связана, поскольку Галилей на ней изображён в тюремной камере.
Она всего лишь говорит о том, что варианты легендарной фразы могли иметь хождение и при жизни Галелея.