montrealex

Category:

Мой комментарий к записи «Renaud – Les charognards (1977) Стервятники» от sova_f

Баскский берет, мне кажется, просто посконный француз, патриот, "кепка" русская.
Само слово "берет", кстати, не баскское, а производное от топонима Béarn, хотя и близко расположенного от Pays basque.
Оно известно с 15 века.

На мой взгляд такие вещи надо всё-таки переводить, соблюдая ритмику и, в идеале, рифму оригинала.
Не стараясь переводить слова, а пытаясь передать смысл.
Рено меня не шибко интересоет, хотя его лесбетон я бы хотел однажды перевести.

Могу лишь предложить оценить мои скромные потуги в деле перевода моего любимого певца Пьера Башле.

https://montrealex.livejournal.com/3770276.html

и

https://montrealex.livejournal.com/3738380.html?utm_source=3userpost

Или Бреля

https://montrealex.livejournal.com/156951.html



Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded