Продолжаю рассказ, состоящий полностью из французских слов, за исключением предлогов.
Шофёр в демисезонном пальто фланировал около машины. А пассажиры в машине куражились, как шантрапа. Продефилировала группа куртизанок с папильотками на париках и в крепдишиновых корсетах с воланчиками.
«Шерше ля фам», - продекламировал баритоном шансонье в туалете комильфо и провальсировал к кокоткам.
Массивные директорa фабрик, депонировав алименты, телеграфировали депеши и телефонировали факсимиле по протоколу.
Шефы оркестров дирижировали виолончелями и контрабасами, ксилофонами и корнет-а-пистонами с акустическими гитарами.
Балерины импровизировали па де де и батман тандю для балетоманов на галёрке.
Аппетит – атрибут ресторанов, кафе и бистро.
Вино, аперитивы и дижестивы фонтанируют из бутылок. Шеф культурно аккумулировал корнишоны, шампиньоны, спаржу и артишоки. Шпинат, цикорий, томаты с патиссонами и редиска – в кастрюлю! Как и вермишель, рис, сосиски и бекон. На дессерт – мандарины, бергамот, гуава, фиги, ананасы в шампанском и шоколад. Крюшон – алкоголикам. Бисквиты – к кофе. Грюйер, рокфор, бри и пармезан в салате.
Анчоусы, сардины, дорады и карп – в аквариумах.
Бокалы (не фужеры) утилизируются.
Дамы в декольте и шиньонах с бигуди вальсируют с кавалерами во фраках в залах под музыку оркестра.
Люстры с плафонами на лампах – шик.