montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Что я писал ровно год назад. Пост от 1 января 2020 года.

Заголовок к этому посту был:

Какого фига надо умничать и употреблять иностранные слова там, где есть русские?

За утренним кофием с творожным дессертом на сгущёном молоке, приготовленном вчера супругой сел читать Эхо.

Венедикто лепит.

Нам было сказано — Меркель, Макрон, все остальные (европейские санкции) — «Если вы покажете свою интенцию к договороспособности, — я цитирую близко к тексту, потому что слово «интенция» (intention) было сказано Макроном, — то тогда мы начнем снимать санкции». Так прямо, грубо, тупо. Мы показываем: вот мы обменялись пленными, вот разводим, отводим тяжелые орудия, вот договорились с Украиной по газу — ну? Ну, ребята, давайте европейские санкции против энергетических компаний — ну, давайте начинать двигаться.

Веник, ты не цитируешь близко к тексту. Ты делаешь переводческую ошибку, называемую лексической калькой. Потому что есть ещё и синтаксические кальки. Да, есть в русском языке слово "интенция". Но, смотрите, что оно означает.

филос., психол. термин схоластической философии, обозначающий намерение, цель, направленность сознания, мышления на какой-либо предмет ◆ Знак не имеет значения, но направлен на значение в интенции, чем не обладает, например, слог. А. А. Реформатский, «Принципы синхронного описания языка», 1960–1970 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но в силу того, что в соответствии с той идеалистической философией, из которой исходила вюрцбургская школа, мышление было внешне противопоставлено всему чувственному содержанию действительности, направленность мышления на предмет (интенция) превратилась в чистый акт (своеобразный actus purus схоластической философии), в мистическую активность вне всякого содержания. С. Л. Рубинштейн, «Основы общей психологии», часть 3, 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Очевидно, что нарративы активно участвуют в организации опыта, формировании интенций, структурировании памяти и общении. Ю. Б. Турушева, «Особенности нарративного подхода как метода изучения идентичности» // «Психологические исследования», Т. 7, № 33., 2014 г.
религ. поминание на богослужении и пожертвование, связанное с ним.


Я бы не возбух, если бы наш знаток французского употребил синоним, например: намерение, умысел, замысел, задумка, план, проект, прожект (синонимы от Вики).

Но в данном случае речь идёт просто-напросто о воле. Если вы не покажете, (продемонстрируете) свою волю к... Прекрасное, ёмкое русское слово...
Tags: Эхо Москвы
Subscribe

Posts from This Journal “Эхо Москвы” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments