montrealex

Category:

Мой комментарий к записи «Решила изучать английский по фильмам и что из этого вышло» от mono_polist

Во французском очень много омонимов и очень трудно распознать слова в потоке речи.
Вот один лишь пример, слово "метрополия" métropole.
Если мы скажем, к примеру:

Montréal est métropole, то это будет означать, что город, где я живу — метрополия.

А фраза — l'ours blanc est maitre au pôle, в которой, якобы, тоже есть это "слово" будет значить, что белый медведь — хозяин на полюсе.

В предложении Virginie aimait trop Paul слово фонетически тоже присутствует, но всё она означает, что Виргиния слишком любила Пля.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded