montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Category:

Пашу, как пчёлка.

Вчера жахнул 3 часа 45 минут перевода. Начало работы было в 16 часов, закончил в 19:45. Ехал уже, считай, по ночному, комендантско-часовому городу из района Верден.
Получается, что на этой неделе вкалывал все пять дней. Как начал в понедельник с американского консульства, так сегодня в 15:30 ещё поперевожу часок-другой по телефону из дома.
Доволен, как слон.
К тому же и письменный перевод на тысчонку долларов корячится в отдалении.
Но о нём пока не говорю - боюсь спугнуть.
Просто прикольно, что народ не знал, что так можно.
Когда я стал с листа переводить клиенту отчёт, то сразу сказал, что ему нужен письменный вариант - дело юридическое, серьёзное.
Он и говорит-то очень плохо, а уж понять такую простыню ему три дня со словарём понадобится.
Народ обрадовался и заверил, что закажет.
Деньги-то провинциальные, налогоплательщиковые.
Tags: Переводы
Subscribe

Posts from This Journal “Переводы” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments