montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Categories:

Первый официальный день рождения королевы Великобритании (и Канады) без мужа Филиппа.



Почему у королевы два дня рождения?
Празднования по случаю дня рождения монарха часто проводятся не в день его рождения. Фактический день рождения королевы - 12 апреля, который обычно отмечается в частном порядке, а единственным публичным признанием является серия орудийных салютов в полдень. Каждый год 12 апреля проводится 41-залповый орудийный салют в Гайд-парке, 21-залповый  орудийный салют в Виндзорском парке и 62-залповый  орудийный салют в лондонском Тауэре.

Но ее официальный день рождения отмечается в мае или июне по традиции, восходящей к 1748 году и известной как "Trooping the Colour", что означает "вынос знамени", или, более развёрнуто: торжественный развод караулов с выносом знамени".

День рождения монарха отмечается в это время из-за вероятности хорошей погоды и отмечается военным парадом.

Обычно к ней присоединяются другие члены королевской семьи на параде, после чего семья появляется на балконе Букингемского дворца.

В последние два раза церемония проходила в Виндзорском замке из-за пандемии Ковида.
Lieutenant Colonel Guy Stone and his team have been working for months to stage the event at Windsor Castle which has been dubbed a mini Trooping the Colour


Гвардейцы исполнили технику "пелеринг", названную так потому, что она напоминает перья принца Уэльского при виде сверху и используется для того, чтобы марширующие музыканты могли поворачиваться на 180 градусов и сохранять индивидуальную дистанцию. Одинокий барабанщик сыграл призыв, который послужил сигналом для группы солдат и офицеров, известных как "эскорт знамени", занять позицию. Лейтенант Хью Дингуолл был удостоен чести нести знамя, имеющее глубокое символическое значение. Из-за пандемии второй год подряд военные мероприятия в честь официального дня рождения королевы проводятся в четырехугольнике ее дома в Беркшире, а не в центре Лондона, но их масштаб по сравнению с прошлым годом увеличился.

The Queen has received her official birthday gift from the nation's armed forces - a ceremony of pomp and pageantry in her honour
Солдаты и музыканты вышли на парадную площадь Виндзорского замка перед началом церемонии, которая позволяет гвардейцам продемонстрировать свои навыки точного марша, сохраняя при этом социальную дистанцию чуть более двух метров. Старший военный офицер, планировавший торжества, сказал, что его целью было создать для монарха "незабываемый и приподнятый день".
Подполковник Гай Стоун и его команда в течение нескольких месяцев работали над организацией мероприятия в Виндзорском замке, которое назвали мини-выносом знамени.


1972 — ALWAYS A MOTHER: The Queen explains the details of the Trooping the Colour to her youngest son Prince Edward at Buckingham Palace. Also in 1972, the Queen celebrated 25 years of marriage with Prince Philip.
Гвардейцы, принимающие участие в мероприятии, оказывали поддержку местным сообществам и Национальной службе здравоохранения по всей Великобритании во время пандемии или служили за границей во время военных операций.  Подполковника Стоуна спросили о планировании официальных торжеств по случаю дня рождения Королевы: "Это было очень ответственно; нам пришлось бороться с Ковидом, как и всем остальным, некоторым людям пришлось изолироваться и поэтому они не смогли принять участие в параде". Он пояснил, что к этому добавилась проблема отсутствия ежедневной практики выполнения церемониальных обязанностей, поскольку церемония смены караула в Букингемском дворце прекращена с марта 2020 года, чтобы избежать скопления толпы.


1952 — A SALUTE FROM HER MAJESTY: The 26-year-old Queen had only been the reigning monarch for a few months at this Trooping the Colour - her father, George VI, died in February of that year, and her coronation would not be held for more than a year later due to the lead time needed to make preparations for the ceremony, as well as traditions dictating that a length of time pass after a monarch dies before holding such celebrations. The young Elizabeth, a keen rider, is seen here sitting side-saddle as she salutes the troops at the Horse's Guard parade in Central London.
Почти 120 фотографий, много текста на английском. История мероприятий выноса знамени.

Не влезло бы никогда в пост ЖЖ,  так что просвещайтесь здесь.
Tags: Елизавета II
Subscribe

Posts from This Journal “Елизавета II” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments