montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Categories:

Славно прошёл вчера день Канады!

В Манитобе, где я имел несчастье прозябать первые два года по приезду в страну клёвого листа, я не раз проходил мимо этой величественной статуи королевы Виктории у единственного приличного здания в столице провинции - Легислатуры.


Вот её сковырнули вчерась.

До кучи пьяные (потому что они всегда такие) индейцы свалили бабку Елизавету II в том виде, когда она ещё не была бабкой и исследователя капитана Джеймса Кука. Ну, этого уже в другой провинции.

A gigantic statue of Queen Victoria has been torn down and daubed in red paint in Winnipeg, Manitoba, on Canada Day as a backlash over the country's colonial history ramps up

В сценах, напоминающих протесты BLM в Великобритании в прошлом году, где был составлен "хит-лист" статуй для уничтожения, бронзовые скульптуры нынешнего монарха Великобритании и ее прапрабабушки в Виннипеге были снесены, облиты красной краской и даже, вроде, как бы символически "задушены" флагами.



Queen Elizabeth's  statue was also torn down amid growing anger in Canada over the treatment of its indigenous communities over hundreds of years

В отсутствие полиции протестующие в оранжевой форме, возглавляемые членами группы "Idle No More", выступающей за отмену Дня Канады, привязали веревки к шеям статуй и свалили их на землю под скандирования "нет геноциду" и "свалите ее". Это они так нрегодуют по поводу могилок детей коренных народов, найденных в массовых захоронениях в этом месяце.

The defaced statue after being toppled during a rally, following the discovery of the remains of hundreds of children at former indigenous residential schools, outside the provincial legislature on Canada Day in Winnipeg

На заднем плане виден дом, увенчатый треугольником. Метрах в ста справа от него был наш дом. Идти до этой статуи было, не торопясь, минут 10.

В период с XVIII века по 1970-е годы 150 000 детей коренного населения Канады были вынуждены принять христианство, и им не разрешалось говорить на родном языке после того, как их отдали в католические школы. Многие из них подвергались избиениям и словесным оскорблениям, до 6 000, как говорят, умерли - и более 1 000 жертв были найдены похороненными в братских могилах.

Victoria's face appears to have been smothered with a flag with a rope used to tear it down before it was covered in paint



Кадры того, как статуя королевы Виктории в Виннипеге была свергнута средь бела дня, показывают, как сотни пьянчуг радостно кричат и визжат, когда она падает, после чего многие начали танцевать от радости на упавшей фигуре и ее постаменте, размахивая региональными канадскими флагами.

Статую нынешней королевы, расположенную в нескольких ярдах от нее, вскоре после этого сбросили вниз.


Wooden red dresses and red hand prints are seen on the statue of Capt. James Cook in Victoria, British Columbia, where the statue was pulled down by a crowd and dumped into Victoria's inner harbour


В 1500 милях к западу, в городе Виктория была снесена статуя капитана Кука - первого британца, высадившегося в Британской Колумбии - и брошена в море.

The vandalism took place after a group of protesters gathered at the Manitoba legislature and then pulled down the statue of Victoria on Canada Day – an annual celebration on July 1 that marks the country’s confederation - with Victoria's plinth covered in hand prints to represent the dead children



По крайней мере, десять церквей также были осквернены в течение ночи. И, попомните мои слова - никому ничего за это не будет!

Нападения возглавила Idle No More, левая организация, которая называет себя "низовой группой, выступающей против одностороннего и колониального законодательства" в Канаде, а также проводит кампании по глобальным вопросам, включая требование к Джастину Трюдо ввести санкции против Израиля за его обращение с палестинцами.

Huge crowds gathered to watch the statue fall, with hundreds screaming and cheering as the statue came down

Премьер-министр Трюдо недавно заявил, что он "ужасно опечален" событиями в индейской школе-интернате Мариеваль, и сказал коренным жителям, что "за боль и травмы, которые вы чувствуете, несет ответственность Канада".

Protesters who also brought their children stood on the statue and the plinth and covered the bronze with red paint representing blood



Но, похоже, что протестующие также стремятся повредить памятники британским королевам, хотя страна стала независимым государством в 1867 году, сохранив при этом связь с королевской семьей.


Canada became an independent state in 1867 but Queen Elizabeth II remain's Canada's constitutional monarch and is still seen as representative of colonialism but some Canadians Canada became an independent state in 1867 but Queen Elizabeth II remain's Canada's constitutional monarch and is still seen as representative of colonialism but some Canadians

Акты вандализма произошли по всей североамериканской стране вчера - в День Канады.
There were even calls to cancel Canada Day over the discovery of the dead children

Я думаю, что это только начало. Потому что мудак Трюдо своими действиями даёт дикарям индульгенцию.
Prime Minister Justin Trudeau said he was 'terribly saddened' by the new discovery at Marieval Indian Residential School, and told indigenous people that 'the hurt and the trauma that you feel is Canada´s responsibility to bear.. Justin Trudeau visits the makeshift memorial erected in honor of the 215 indigenous children remains found at a boarding school in British Columbia, on Parliament Hill in Ottawa on June 1
Премьер-министр Джастин Трюдо на Парламентском холме в Оттаве 1 июня.
Tags: Индейцы, Манитоба
Subscribe

Posts from This Journal “Манитоба” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments