montrealex

Мой комментарий к записи «У кого длиннее - у русского или английского?» от sapojnik

ерунда какая. это в принципе неинтересно читать.

Это чванство выдаёт в вас крайне невежественного человека.

Вы берётесь судить о предмете, в котором ни уха ни рыла. ВСЕ хорошие переводы прежде всего ВЕРНЫ оригиналу.

Тут уже писали — если в переводе полно отсебятины — это изложение и по мотивам.

Есть в целом неплохие переводы, но с сильными огрехами местами. Вот, посмотрите хотя бы этот пост у меня про перевод "100 лет одиночества"

Я подробно показываю, что есть "отсебятина".

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded