montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Category:

Песен перевод - та же добыча радия. В грамм добыча - в годы труды. Изводишь, единого поста ради...

... тысячи тонн словесной руды.

Это я цитирую Владимира Владимировича по памяти.


У меня так бывает часто. Делаю поутру что-то, ну, парю шляпу или чищу зубы, допустим.

Привяжется какая-нибудь песня, и, как известно, мужик, что бык, втемяшится в башку какая блажь, так и не отпускает.

Понятно, что всё больше это теперь происходит на французском, на котором я думаю даже порой чаще.

Но русский-то вбит в репу покрепче! И автоматом начинаешь переводить, ворочая замшелым серым веществом.

Особенно песни, которые знал с 1970х.

Как эту:



Рено написал её текст то ли на пачке сигарет, то ли на салфетке в кабаке.

Неважно. Конец у песни, как у самого Сешана, неудачный.





Но поклонников его творчества - миллионы. И я был в их числе. Как он кокетливо пел про bobos в 2006 году. Где-то до 2003 года я в них числился, так, больше для самого себя, а потом понял, что этот пьяница больше ничего стоящего не сотворит.

Он и не сотворил. А вот старые вещи - это пестня!

Французский текст для знатоков.

J'étais tranquille j'étais peinard
Accoudé au flipper
Le type est entré dans le bar
A commandé un jambon beurre


[Les francos peuvent cliquer, чо]Et y s'est approché de moi
Et y m'a regardé comme ça

T'as des bottes, mon pote
Elles me bottent
Je parie que c'est des santiags
Viens faire un tour dans le terrain vague
Je vais t'apprendre un jeu rigolo
A grands coups de chaînes de vélo
Je te fais tes bottes à la baston

Moi je lui dis, laisse béton
Y m'a filé une beigne
Je lui ai filé une torgnole
Y m'a filé une châtaigne
Je lui ai filé mes grolles


J'étais tranquille j'étais pénard
Accoudé au comptoir
Le type est entré dans le bar
A commandé un café noir
Pis y m'a tapé sur l'épaule
Et m'a regardé d'un air drôle

T'as un blouson, mecton
L'est pas bidon
Moi je me les gèle sur mon scooter
Avec ça je serai un vrai rocker
Viens faire un tour dans la ruelle
Je te montrerai mon Opinel
Je te chouraverai ton blouson

Moi je lui dis, laisse béton
Y m'a filé une beigne
Je lui ai filé un marron
Y m'a filé une châtaigne
Je lui ai filé mon blouson


J'étais tranquille j'étais pénard
Je réparais ma mobylette
Le type a surgi sur le boulevard
Sur sa grosse moto super chouette
S'est arrêté le long du trottoir
Et m'a regardé d'un air bête

T'as le même blue jean que James Dean
T'arrêtes ta frime
Je parie que c'est un vrai Lévis Strauss
Il est carrément pas craignos
Viens faire un tour derrière l'église
Histoire que je te dévalise
A grands coups de ceinturon

Moi je lui dis, laisse béton
Y m'a filé une beigne
Je lui ai filé une mandale
Y m'a filé une châtaigne
Je lui ai filé mon futal


La morale de c'te pauvre histoire
C'est que quand t'es tranquille et peinard
Faut pas trop traîner dans les bars
A moins d'être fringuer en costard
Quand à la fin d'une chanson
Tu te retrouve à poil sans tes bottes
Faut avoir de l'imagination
Pour trouver une chute rigolote.

Перевод на русский песни: "Вали, гандон!"
Спокойно в баре я кирял
Бильярд кормою подпирал
Как вдруг ввалил в кабак чувак
И бутер с сыром заказал
Ко мне он тут же подкатил
И взглядом смерил он меня
«Пипец ты шузы отсосал
О таких я мечтал.
С ковбоя снял, небось, чувак
Пойдём-ка выйдем за кабак
Игру смешную покажу
По репе цепью повожу
Обувку скинешь ты потом».
А я ему: «Вали, гандон!»
Он тут мне в репу зарядил
Ответил с левой я ему
Но с правой снова он вкатил
И шузы я ему тут слил

Спокойно в баре я стоял
Бильярд кормою подпирал
Как вдруг ввалил в кабак чувак
И кофе чёрный заказал
Плеча коснулся невзначай
И взгляд его причудлив был
«Ну ни фига ты клифт достал!
Я лишь мечтал»
В нём на мопеде рассекать
Как рокер буду, твою мать
Тут недалече нам шагать
Чтобы перо те показать
И скинешь клифт, ага, пижон.
А я ему: «Вали, гандон!»
Влетело тут же с правой мне
Отвесил с левой наравне
Под дых он сунул, бог ты мой
И клифт расстался тут со мной.

Мопед спокойно починял
Вреда клопу не причинял
На тротуар вкатил амбал
И Харли весь его сиял
Дебил тут смотрит на меня:
«Да ты попутал небеса
Джины Джеймс Дин где оторвал?
Поспорим это "Левиса"
Где взял такие чудеса?
Пойдём за церковь, чувачок
Там пряжки вкусит твой бочок.
Штанов там будешь ты лишён».
А я ему: «Вали, гандон!»
Отвесил оплеуху он
И тумака я дал в ответ
В нокдаун был отправлен я
Штаны отдал, джинам привет.


Мораль сей песни такова
Когда спокоен ты, хоть как
Коль в бар идёшь – надень пиджак
Как песню эту завершить?
Коль голяком и без сапог
Тут нужно мозги ворошить
Чтобы финал хоть был смешной.


Разумеется, это первый набросок, если буду возвращаться, а в башке теперь он сидит, то что-то заменю.
Улучшу тож. Пётетр, пётетр па.

Tags: Сешан, Толкование песен
Subscribe

Posts from This Journal “Сешан” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments