montrealex (montrealex) wrote,
montrealex
montrealex

Продолжаю читать лучшие детективы

100 лучших детективов из списка , который я уже приводил как-то. На восьмом месте в этом списке - роман Уикли Коллинза "Лунный камень" Wilkie Collins: The Moonstone (1868). Странным образом его не оказалось в местной дорвальской библиотеке, но зато он легко обнаружился в проекте бесплатной классики Гутенберг Что я сделал? На работе взял и спечатал сначала 100 страниц, прочитал. Очень удобно, помечаешь карандашом, если хочешь ручкой, но я предпочитаю карандашом слово, когда читаешь, потом, когда наберётся страниц 20-30, пробегаешь по отмеченным страницам со словарём, и тут же на листе пишешь перевод. Я обычно работаю с англо-французским словарём и пишу перевод на французский, например на стр. 5 два слова: 1. rapine - pillage. Но в том же словаре можно видеть  и английское толкование и синонимы, как на английском, так и на французском. Есть и произношение и даже форум, где читатели помогают перевести. Очень сильный ресурс, кажется есть и на русском, но не такой полный.

rapine [links] /ˈræpaɪn/ English definition | English synonyms | in Spanish | conjugator | in context | images WordReference English-French Dictionary © 2013:

Principal Translations/Principales traductions
rapine n (pillage, seizure of property in warfare) rapine nf
Иногда, впрочем, перевода в нём нет, тогда иду в Мерриам - Уэбстер http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/book.pl?allusion.htm&6 или в Фри дикшенэри http://www.thefreedictionary.com/   


Текст, конечно, тягомотный, много фраз, которых не встретишь в современном языке уже, типа of whom more anon, что означает, что "о нём больше скоро раскажут" или там, plaguy, transmogrified, forbear, pass muster, unfathomable и т.д. и т.п.

Потом напечатал ещё 50 страниц, и вот в эту пятницу ещё 50, сейчас имею 200 из 260.

Потом отнесу на работу взад, там мусор делится на переработку и в отходы. Так что бумага не пропадёт. А что делать: ну не люблю я с экрана читать, да и хочется порой взять книжку на природу, на балкон. Правда не сегодня, когда там плюс 10 всего и дождь снова начал моросить...
Tags: Английский, Детективы, Французский
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment