Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Обещал рассказать про блошиный рынок в Дорвале. Но без блох.

Итак, купили. 2 кресла.
Пойдём скоро на блюзовый фестиваль с ними на берегу озера. 5 долларов штучка.
Новые совершенно. Мы вообще ничего старого давно на гаражках не берем.

25 mai 2024 Flee Market-03

Collapse )

Советская винтажная реклама еды и промтоваров.

Нет ли тут расизму? БЛМ негодуе.

Обратите внимание на последней фотографии галереи, на отсутствующее в русском языке слово СНАТКА. Оно появилось из-за того, что на этикетке крабовых консервов, предназначенных для экспорта было написано по-английски КАМСНАТКА . По легенде, которую сейчас уже не проверить, но она представляется вполне вероятной, компания-производитель крабовых консервов смогла подписать крупный контракт на экспорт.

Collapse )

Винтажная реклама шоколада и какао фирмы Хартвик и Фогель. Германия. Часть 1.




Как видите, для компании не было странных для рекламы в общем-то пищевых продуктов или запретных изображений. К работорговле, например, отношение было весьма снисходительным.


К истреблению индейцев конквистадорами Писарро тоже неплохое отношение. Даже прославляющее как бы.

Короче, ноль политкорректности, чо.

Ну да ладно, времена меняются. Раньше было можно, щас - фиг. Посмотрим, что за контора была.







Компания Hartwig & Vogel (сокращенно Tell) занималась производством кондитерских изделий, таких как шоколад, какао, джемы и сладости, в Дрездене с 1870 по 1948 год. Продукция продавалась под названием Tell-Chocolade Cacao в честь Вильгельма Телля. Самый известный продукт – яблоко Tell (также называемое шоколадным яблоком с 1960 по 1969 год). Другими брендами были Silva и Diana.

История компании до 1900 года

Collapse )

Винтажная реклама шоколада от магазина AU BON MARCHÉ. Часть 2.

Винтажная реклама шоколада от магазина AU BON MARCHÉ. Часть 2.
Воображение рекламщиков, создававших обертки для плиток шоколада и этикетки банок какао насчёт отдаленного (тогда до этой даты был почти век) обычно не шло дальше аэропланов, отвечающих всем потребностям людей будущего. Никаких ракет, разве что жюльверновских пушек, стрелявших людьми на Луну, не рисовали. Я уже показывал будущее, рисованное другими шоколатье.
Collapse )

Говорит и показывает мой блог. https://montrealex.blog


Винтажная реклама шоколада от магазина AU BON MARCHÉ. Часть 1.



В 1852 году в Париже открылся первый современный универмаг Au Bon Marché. Его создателем стал Аристид Бусико, торговец текстилем, начавший свою карьеру уличным торговцем и вскоре совершивший революцию в стратегиях продаж и женском шопинге.

Collapse )

Топ 5-10 новых слов во французском по словарю Petit Robert de la langue française. ч.2.


Le Petit Robert de la langue française - De Marque


6. espuma

The Use of Espuma in Modernist Cooking – Cape Crystal Brands
Возможно, вам уже доводилось пробовать в ресторане эспуму из свеклы, пармезана или клубники? Это пенистое кулинарное блюдо, приготовленное в сифоне, которое может быть как сладким, так и соленым, пришло к нам из молекулярной кухни. Слово заимствовано непосредственно из испанского языка, поскольку именно Ферран Адриа, каталонский шеф-повар, придумал и популяризировал этот принцип. В переводе с испанского espuma означает просто "пена" или "пена (пивная, шампанского, пена для бритья и т. д.)", что довольно забавно, если учесть, что испанское слово для шоколадного мусса (mousse) было заимствовано у французов! Обмениваемся рецептами, обмениваемся словами!

7. escalade de bloc
Если вы ипохондрик, а ваш друг упоминает о "блоковом лазании" (лазанию по блоку), не паникуйте: речь не обязательно идёт о лазании по хирургическому столу в операционном блоке. Escalade de bloc (также просто блок "bloc tout court") стал широко популярным техническим термином, который раньше был уделом поклонников скалолазания. Он также назывался боулдерингом - это лазание без обвязки или веревки по невысоким стенам. В результате этот вид спорта стал доступен каждому, в том числе и в городах, где в последние годы открылось большое количество залов для боулдеринга. В качестве самостоятельной дисциплины этот вид спорта будет представлен на Олимпийских играх в Париже.

8. lithothérapie

Литотерапия (слово, образованное от элемента litho-, что в переводе с греческого означает "камень") уже давно вошла в моду и предполагает использование камней с их предполагаемыми лечебными свойствами. В некоторых парафармацевтических магазинах даже есть полки, посвященные этой новой практике. Аметист для борьбы со стрессом, лазурит для повышения уверенности в себе, малахит для борьбы с артрозом... Верите ли вы в достоинства литотерапии или нет (ни одно научное исследование до сих пор не доказало ее эффективности), но одно можно сказать точно: благодаря ей вы уже обогатите свой словарный запас!
9. boss des bécosses

Вот квебекское выражение, которое может показаться почти поэтическим благодаря двойной аллитерации на "б" и "с": boss des bécosses. Синоним petit chef часто используется в Квебеке для обозначения человека с претенциозным авторитетом. Значение bécosse, однако, менее поэтично, поскольку это слово (происходящее от английского backhouse) является разговорным термином для... туалета на дворе! Таким образом, начальник туалета - это в некотором роде... начальник штаба.
Это разговорное выражение настолько нелестно, что его использование было запрещено в Национальной ассамблее Квебека после того, как один из членов оппозиции использовал его для описания премьер-министра. Классно!

Моё примечание - одно из первых квебекских выражений, что я узнал, придя на работу в Белл Мобилити в 2001 году.

10. un vocal


Является ли слово "вокал" неологизмом? Да, потому что если прилагательное vocal, обозначающее голос, появилось еще в XV веке, то существительное мужского рода un vocal появилось гораздо позже! Образованное путем эллипсиса un message vocal (голосовое сообщение), которое постепенно, незаметно для нас, превратилось в un vocal tout court (просто сообщение), это существительное обозначает аудиосообщение, отправленное через приложение для обмена мгновенными сообщениями, которое так популярно в последние годы.
Разве не приятно видеть, что для обозначения новой технологии не всегда нужно заимствовать слово из английского языка? Или даже освоить использование префиксов.

Превращение прилагательного в существительное: неология - это иногда очень просто!