Category: здоровье

Category was added automatically. Read all entries about "здоровье".

Вчера вечером смотрел репортаж из Парижа про блокаду от вируса



Всем парижанам с жанками надо теперь носить при себе бумагу, которая примерно называется "Свидетельство о перемещении в виде исключения". Эквивалента в русском пока нет, документа такого в истории Франции не было до 16 марта 2020, так что он эпохален.
Впрочем, если кто из знающих французский подскажет лучший вариант перевода на русский, готов принять.
Коротко: Я, нижеподписашийся, выперся, сука потная, из дому по пяти следующим мотивам:

на работу, которая требует моего физ. присутствия и невозможна на расстоянии
купить товары первой необходимости в разрешенных правительством магазах
перемещаюсь по причинам здоровья (читай - нездоровья)
вышел по срочной семейной нужде - уход за престарелыми, детьми
на пробежку (недалеко от дома и поодиночке) или выгулять собачку (крокодильчика или, там, ящерку)




Я, как послушный гражданин мира, заполнил на всякий случай.
Мало ли, окно в Париж случится, а у меня - бумага!
Наш пострел partout поспел.
И переспел.

Блин! Такой подлянки не ожидал!

Они и наш джим закрыли на 30 дней минимум! Вот что делать человеку, который с 1986 года никогда практически не прерывал занятий с отягощениями больше чем на три недели?
Теперь же, блин, обмякну за такой период времени.
Придётся хула-хуп дома крутить да на коврике пресс дёргать маненько.

Жизнь в розовом свете. Происхождение одной английской идиомы.

You`ll come back from holiday rested and in the pink of condition.
Из отпуска ты вернёшься отдохнув и в отличной форме.

to be in the pink of condition – или просто in the pink означает «быть в прекрасной форме», особенно в отношении здоровья.
Вопреки распространённому мнению о том, что идиома происходит от розовых щёк, отражающих крепкое здоровье млaденцев или спорстменов со спортсвиминами, впервые фраза in the pink встречается ещё в 16 веке и в то время она означала 'the very pinnacle of something', но не была ограничена состоянием здоровья.


in the pink of condition

Самый ранний письменный пример, возможно, находится в шекспировской пьесе 1597 года «Ромео и Джульетта»:

Mercurio: Why, I am the very pinke of curtesie.

Collapse )

Новые словечки в английском.

Сегодня я в спортзале был минут 30-40, перед работой. Общался с Уэсли, умным негром - англофоном, родившимся в Монреале лет 70 назад и женатым на белой приятной женщине Джоанн, которая тоже ходит в джим.

Два момента. Человек в отличной форме для своих лет, но болячек не избежал, то-то было в ноге долго, несколько лет страдал, вроде вылечил. Но на работе неудачно поднял ящик или что- то. Вывихнул или сместил плечо.
Надо делать укол кортизона или кортизола, как услышал, так и говорю, с каким-то иновым облечением. Ждать - год.
С августа 2019 записан, то есть в августе 2020 сделают.
Я говорю - а в частной клинике не пробовал справиться, там же не надо ждать.
Он, такой, ты что, это же 700 долларов!
Блин, я вот пятнышки на коже вывожу раз в две недели. Оставляю по 200-250 долларов, которые никакой страховкой не покроются. Уже тыщи две точно оставил за все три года.
Жена пошла сделала скан за 800+ долларов, когда надо было срочно. Бесплатно тоже надо было шдать 7-8 месяцев. 300 страховка вернула.
А тут какие-то 700, ну 200 вернутся по страховке, должна быть от работы.
И что, разве жалко этой полтыщи? Он говорит, что спать не может совсем, чуть повернётся не так, адская боль. Терпеть до августа?
Я бы заплатил и не чихнул. Хоть тыщу. Здоровье же бесценно!
Ну а потом заговорились про молодое поколение, я упомянул выражение OK, boomer! Уэсли мне в ответ подарил Boom away! Я такого не знал.
Вот так совмещаем приятное с полезным. Образовываемся за одно.

Мой комментарий к записи «курить – здоровью вредить» от mi3ch

Вот хорошая аналитическая статья, рассказывающая о том, что в этом году всё должно устаканиться. Да, ожидания были завышены. Про туризм глупости, конечно, не за травой в Канаду едут.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Мой комментарий к записи «курить – здоровью вредить» от mi3ch

Все думали, что с легализацией конопли в Канаде все местные бросятся её курить. В страну должны были хлынуть миллионы туристов со всего мира.

Фантазии какие-то. Были трезвые спокойные расчёты. Сейчас скорректирую их и всё наладится. Эта отрасль занимает ничтожную долю в экономике Канады.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий