Category: мода

Сегодня понёс убыток на 40 долларов.

Потерял, предположтительно в магазине ИЖА, подарок жены - маленький зонтик.
Ещё я купил там на 12 долларов три литра последней (?) квебекской клубники и три коробочки ежевики за 6 долларов за все 3. Маленькие, литра, наверное, не будет, если вместе ссыпать. Хотя близко к литру.
Фото товара делать лень, уж извините, даже в Инстаграм. Это фото - из сети.



Хотя может ещё и будет клубника пару недель.
Но я бы не стал об этом говорить, подумаешь, какой пустяк!
Интрига в том, что, выйдя из машины, в которой я не обнаружил зонтика, но точно знаю, что я ходил с ним в заднем кармане джинсов, по торговому залу, я сразу же, придя домой, позвонил в магазин и объяснил ситуацию, рассказал, через какую кассу проходил и т.д. Утром у них совсем мало народу, работает порой только одна касса.
Меня попросили подождать у телефона, секунд через 40 радостно говорят: "Мы нашли ваш зонтик!"
Я, такой, ору: "Вот спасибо хорошо!" И только собираюсь продолжить, что заеду за ним по пути в джим через часа полтора, как мне говорят: "Извините, мы ничего не нашли!"
Вот с тех пор я чешу репу, как же так получилось.
Почему они сказали сначала, что нашли? Ведь зонтик виден сразу, что он зонтик. Не понять слов parapluie или umbrella или принять их за другое (если, допустим, кричали через весь торговый зал) крайне сложно. Слишком много букв.
А вы как думаете?
Нашли и решили присвоить?
С виду он такой элегантный, фирменный, как говорили в СССР.

Мужикаку - на шпиляку!

Как там в Москве-Питере на улицах, в метро? Видели таких?

Все больше мужчин носят шпильки - если им удается найти пару своего размера

По мере того как мода становится все менее привязанной к гендеру (полу - по русски, прим. моё), остается одна проблема - как мужчинам найти подходящие шпильки, пишет журналистка The Daily Beast Элейна Демопулос.


"Шаобо Хан надел свои первые каблуки в 11 лет. Точнее, это были не его каблуки - он стянул их у своей матери, чтобы "расхаживать по дому, пока никого нет". Хан думал, что мальчики не должны носить каблуки, поэтому он старался играть с ними наедине", - повествует Демопулос.

Годы спустя Хан пошел в Forever21 покупать свои первые настоящие каблуки. "Мне повезло, что у меня 8-й мужской размер, который соответствует 10-му женскому. Другим не так посчастливилось. Если у них нога больше моей, найти что-то по размеру практически невозможно", - поделился Хан.

Если бы нога у юноши была больше, он мог бы найти шпильки в магазинах дрэг-культуры, но это существенно ограничило бы его возможности в стиле: там можно найти шпильки с шипами и леопардовые лодочки, но не сдержанные каблуки на каждый день.

"Хан вырос и стал графическим дизайнером. Заодно он руководит линией феминной обуви Syro вместе со своим деловым партнером Генри Бэем. Эта бруклинская компания продает каблуки и ботинки мужских размеров с 5-го по 14-й", - говорится в статье.

На прошлой неделе итальянский дизайнер Франческо Руссо запустил не предназначенную для конкретного пола линейку шпилек в размерах с 35-го по 45-й. "Это не полемика, это не политика, - сказал он Vogue. - Просто так развивается общество. Я считаю, это наш человеческий долг - производить продукт в ответ миру".

"Цисгендерных женщин поощряют носить каблуки. Если верить стереотипам из романтических комедий, среднестатистическая девушка по сути живет на лакированных черных шпильках, - отмечает автор статьи. - Нельзя то же самое сказать о людях, преподносящих себя как мужчин. Даже в Нью-Йорке, городе, где можно прилюдно рыдать в метро и тебя не побеспокоят, люди открыто пялятся на мужчину на каблуках. Они будут освистывать его, ухмыляться, в открытую делать фото". "Это действительно трудно - предпочесть самовыражение личному пространству и безопасности", - признал Хан.

По словам стилиста Уильяма Грейпера, развитие онлайн-торговли позволило брендам обслуживать более широкий круг клиентов. "У Zara, Topshop, Aldo, Steve Madden и даже у Jimmy Choo есть размеры вплоть до 42-го или 43-го, но только онлайн", - сказал он.

Но не испортит ли коммерциализация достижения небольших брендов, принадлежащих квирам? "Мы опасаемся, что мейнстримная индустрия видит в нас источник заработка, - сказал Хан. - Но это сложно, ведь в то же время мне хотелось бы, чтобы каблуки стали более доступными для всех".



Источник: The Daily Beast

Занимательный переводческий казус о собачьих какашках.

Единственное место в Монреале, где собакам бесплатно раздают мешки для сранья находится рядом с нашим домом.
Есть чем гордиться дорвальцам!
Конечно, это не так, я просто применил маркетинговый приём для привлечения читателя, и меня уже поправили в комментах.

На первый взгляд может показаться, что английский язык намного элегантнее и лаконичнее французского.

Dog Poop Pick-up Bag
Sacs Pour Élimination Des Excréments De Chien




На самом деле это просто переводчик криворукий или на переводе сэкономили и дали перевести грамотному в языке, но не квалифицированному в переводе человеку.
Он залудил перевод mot-à-mot (слово в слово, буквально) и получилась кукарямба длиной в состав с паровозом.
То, что перевёл не специалист видно и по заглавным буквам во французском, где они, в отличие от английского не должны употребляться в заголовках.
Переводчик сведущий, типа вашего непопкорного слуги, напишет:
Sacs à crotte de chien
Что будет ровно такой же длины, как
Dog Poop Pick-up Bag
Или чуть подлиннее, если поставить какашки во множественном числе, что будет правильнее, но в единств. числе не есть ошибка по большому счёту тоже.
Sacs à crottes de chien

Апдейт. Я клянусь вам, что увидел эту картинку уже после того, как написал пост.
Оказывается, канадская фирма "Практика" выпускающая мешки для собачьего говна умеет переводить!



В англоязычных провинциях перевод сделан грамотно.
Кто криворуко перевёл для Квебека, остаётся загадкой.
Надо им написать будет...

30 лет плавания на "Полярном Одиссее". Часть 16. Июль 1986. Гремиха.

Что-то растянулась у меня эта эпопея.

После Кандалакши, где я почему - то не сделал ни одного фото, мы пришли в Гремиху.



Уже как-то и скучно даже вспоминать и постить. Но надо добивать. Табличку эту установили неподалёку от Гремихи. Надо рассказать, что за Гремиха такая, и как мы там оказались.

Untitled-13

По порядку тогда. Гремиха, ныне Островной, она же Йоканьга (не знал, но почему так по-японски?) тогда была вполне себе благополучной базой подлодок Северного флота.
Collapse )

Не лабутены, а лубутены!

Тут давеча топ залило новое слово, которое пытаются сделать именем нарицательным.
Обозначающее женские туфли всего-навсего.
Может даже и получится сделать.
Пути языковые неисповедимы.
Только вот неувязочка.
Модельера, который шлёпает эти тапки, зовут не Лабутен, а Лубутен.
Вот он с Карлой Бруни на неделе высокой моды, которая проходит в Париже.

Мода фотографа Марио Тестино. Продолжение.

Фото 1. Начало в http://montrealex.livejournal.com/401164.html

http://montrealex.livejournal.com/405970.html

прочитать про фотографа можно здесь. http://en.wikipedia.org/wiki/Mario_Testino


На снимке: Кэролин Мёрфи и Дэвид Ганди. Серия "Супермама". Для Вог США. Санта Моника, декабрь 2008.

Collapse )